Übersetzung für "предлагается и что" auf englisch
Предлагается и что
  • proposed and what
  • and that the proposed
Übersetzungsbeispiele
proposed and what
Он предлагает повторить выражение "то, что получено после исполнения" в разъясняющем втором предложении второго абзаца, чтобы не создавалось впечатление о том, что предлагается иная норма.
He proposed repeating "what is received upon honour" in the explanatory second sentence of the second paragraph in order to avoid giving the impression that a different standard was being proposed.
and that the proposed
Предлагаемые добавления подчеркнуты, а предлагаемые исключения зачеркнуты.
Proposed additions are underlined and proposed deletions are struck out.
Утвержденна Утвержденная Утвержденная Предлагаемая Предлагаемая
Approved Approved Approved Proposed Proposed
Тот же, что и первый предлагаемый показатель для задачи 4.1c, предлагаемый показатель для задачи 4.2d и предлагаемый показатель для задачи 9.2e
As first proposed indicator for target 4.1,c proposed indicator for target 4.2d and proposed indicator for target 9.2e
Нынешний размер Годовой оклад Предлагаемый годов Предлагаемый
Current net Annual salary Proposed annual Proposed
В. Связь предлагаемых просьб с предлагаемой программой работы
B. Relationship of the proposed requests to the proposed programme of work
b) принять его в предлагаемом виде с предлагаемым методом работы;
(b) accepting it in the proposed form and with the proposed method of work;
Для того же чтобы хотя в некоторой степени удовлетворить его, они часто предлагали основать колонию.
To satisfy them in some measure therefore, they frequently proposed to send out a new colony.
а я, ученый-естественник, предлагал изолировать проблему примерно теми же методами, какие использовал при постановке своих опытов Галилей, — ну и так далее.
and I, as a scientist, proposed that we should isolate the problem in a way analogous to Galileo’s techniques for experiments; and so on.
Предлагать, чтобы Великобритания добровольно отказалась от всякой власти над колониями и предоставила им свободно избирать свое правительство, издавать свои законы, заключать мир и объявлять войну по своему усмотрению — значило бы предлагать такую меру, на которую никогда не шла и никогда не пойдет ни одна нация в мире.
To propose that Great Britain should voluntarily give up all authority over her colonies, and leave them to elect their own magistrates, to enact their own laws, and to make peace and war as they might think proper, would be to propose such a measure as never was, and never will be adopted, by any nation in the world.
Но еще до первого атомного взрыва он публично предупреждал об опасностях ядерной войны и предлагал установить международный контроль над ядерным вооружением.
But even before the first atomic bomb had been detonated, he was publicly warning of the dangers of nuclear war and proposing international control of nuclear weaponry.
Часть этого фонда парламент предлагает собрать при помощи налога, взимаемого в Великобритании, а другую — посредством раскладки между колониальными собраниями Америки и Вест-Индии.
Part of this fund Parliament proposes to raise by a tax to be levied in Great Britain, and part of it by a requisition to all the different colony assemblies of America and the West Indies.
Наш век пронизан ею настолько, что нам уже трудно понять, как вообще могли существовать колдуны, если ничто из того, что они предлагали — или почти ничто, — никогда по-настоящему не работало.
It is such a scientific age, in fact, that we have difficulty in understanding how witch doctors could ever have existed, when nothing that they proposed ever really worked—or very little of it did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test