Übersetzungsbeispiele
Substantiv
И, в-пятых, мы должны сохранять равновесие между нераспространением и мирным использованием ядерной энергии: ведь для того чтобы предотвратить потоп, нужны как дамбы, так и водоотводы.
And fifthly, we should maintain a balance between non-proliferation and peaceful uses: it takes both dams and dredges to counter floods.
19. На странице 37 доклада4 Группы видных деятелей по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года говориться, что <<люди, живущие в бедности, наиболее уязвимы при опустынивании, уничтожении лесов и чрезмерном вылове рыбы, менее способны противостоять потопам, ураганам и засухам>>.
It is argued on page 33 of the report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda that: "no one is more vulnerable than people in poverty to desertification, deforestation and overfishing, or less able to cope with floods, storms, and droughts.
Substantiv
Повсюду принимаются новые законы в попытке противодействовать новому потопу - иммиграции.
New laws are surfacing everywhere in an effort to stem a new deluge, immigration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test