Übersetzungsbeispiele
Substantiv
В этой связи мы хотели бы сообщить Вам, что средства, которые Вы, возможно, пожелаете выделить нам, можно переводить на открытый с этой целью счет в банке "Чейз Манхэттан" в Нью-Йорке номер 015-002284 с пометой "UNOPS-Contribution to the Guatemalan Clarification Commission".
To this end, we should like to inform you that any funds that you may wish to contribute can be deposited into account No. 015-002284, which has been opened for this purpose at the Chase Manhattan Bank of New York, and should be labelled "UNOPS-Contribution to the Guatemalan Clarification Commission".
- обозначить во всех трех правилах новые положения, как глава 1.12, пометив словом "(Зарезервировано)" те главы в ДОПОГ и МПОГ, которые не содержат текста.
or the chapter should be numbered "Chapter 1.12" in the three regulations, labelling as "(Reserved)" the chapters which will remain empty in ADR and RID.
Дополнительные вклады могут оцениваться по ранее указанным показателям достижений (снабжены пометой "изменений нет"), а также дополнительным или пересмотренным показателям достижений.
The additional contributions can be measured through the previously formulated indicators of achievements (identified by the label "no change") as well as additional or revised indicators of achievement.
До конца урока каждый из вас должен зарисовать лукотруса и пометить на рисунке все части тела.
I want a sketch from each of you with all body-parts labelled by the end of the lesson.
Когда начался курс, Гарви изобразил на доске большую клетку, пометив все, что ее образует.
When the course began, Harvey started out by drawing a great, big picture of a cell on the blackboard and labeling all the things that are in a cell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test