Übersetzung für "поклонение" auf englisch
Поклонение
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Религиозное образование для немусульман осуществляется соответствующими общинами и в местах поклонения.
Religious education for non-Muslims was provided by the relevant communities and in places of worship.
Культурные и исторические памятники и места поклонения
Cultural and historical monuments and places of worship
Монастыри и места поклонения
Monasteries and places of worship
Археологические объекты и места религиозного поклонения систематически подвергаются разрушениям, осквернению и разграблению.
Archaeological sites and places of worship are being systematically destroyed, profaned and looted.
Означает ли это, что места поклонения подчиняются строительным нормам?
Did that mean that places of worship were subject to building regulations?
Как и сам ислам, закон уважает множество религий и форм поклонения.
Like Islam itself, the law respected a multiplicity of religions and forms of worship.
В соответствии с этим циркуляром любое строительство места поклонения, любое продление статуса места поклонения или любая деятельность религиозного лидера считаются незаконными, если они не были должным образом утверждены Министерством по религиозным делам.
The circular deems any construction of a place of worship or continuation of a place of worship or any activity by a religious leader illegal unless it has been duly approved by the Ministry of Budhha Sasana and Religious Affairs.
20. Относительно регистрации мест поклонения он отмечает, что, хотя с точки зрения закона проблемы отсутствуют, согласно информации, которой располагает Комитет, на практике проблемы есть и что буддисты, индуисты и сикхи не имеют зарегистрированных мест поклонения.
Regarding the registration of places of worship, he noted that, while there was no problem in law, information before the Committee indicated that there was a problem in practice and that there was no registered place of worship for Buddhists, Hindus or Sikhs.
Они также показывают, какие виды объектов религиозного поклонения подвергаются нападениям.
They also show which types of place of divine worship are attacked.
Особую озабоченность вызывают случаи нарушения права членов религиозных меньшинств на поклонение и осуществление другой религиозной деятельности без соответствующей регистрации или согласия государственных органов власти, а также случаи нападений на места религиозного поклонения.
Of particular concern are violations of the right of members of religious minorities to worship and carry out other religious activities without State registration or approval, and attacks on places of worship.
Извращенное поклонение идолам?
Perverted idol worship?
Примитивное поклонение духам.
Primitive spirit worship.
Возможно поклонение Сатане.
Satan worshipers okay.
"поклонение фетишу..."
"The worship of a fetish..."
Места вашего поклонения стали местами поклонения христиан
"YOUR VERY OWN PLACES OF WORSHIP "ARE NOW CHRISTIAN PLACES OF WORSHIP.
Substantiv
Почитание деревьев и поклонение им имеют сильную психологическую и социальную основу в большинстве культур.
The reverence for and adoration of trees has a strong psychological and social foundation in most human cultures.
Ее партнерами являются Международная программа по борьбе со СПИДом на уровне семей Колумбийского университета, Международная благотворительная организация по спасению, Союз сестер поклонения (организация католических монахинь), Инициатива Клинтона по борьбе с ВИЧ/СПИДом и министерство здравоохранения Доминиканской Республики.
The partners are the Columbia University International Family AIDS Program, the Mission International Rescue Charities, the Sisters of Adoration (Roman Catholic nuns), the Clinton HIV/AIDS Initiative and the Ministry of Health of the Dominican Republic.
"Поклонение пастухов" Караваджо.
Caravaggio's 'Adoration'.
Утренние молитвы и поклонение, Lectio Divina.
Morning prayers and Adoration, Lectio Divina.
Вы помните "Поклонение волхвов"?
Do you remember the 'Adoration of the Magi'?
Я имею в виду "восторженное поклонение".
-Acclamation by Adoration.
В любви к тебе я близок к поклоненью.
My love for you is adoration..
Моё поклонение опере не имеет пределов.
My adoration of opera has no limits.
Поклонение, Покаяние,
Adoration, Confession,
Это "Поклонение волхвов". Леонардо.
It's the ADORATION OF THE THREE KINGS, by Leonardo.
Я использовала твой дар и принесла тебе поклонение.
I harnessed your gift and brought you adoration.
Substantiv
Это...это странная логика поклонения.
It's... it's his weird cult logic.
Похоже, сегодня эта запись стала объектом религиозного поклонения.
Well, there's gonna be some horny psycho religious cults tonight. I'm sorry.
Показать культу, что объект их поклонения... всего лишь человек.
Show this cult of his that their holy man... isn't anything but a guy.
- А, это часть исследования О'Брайена, посвящённая изучению культа поклонения дьяволу Карсвелла.
- Part of O'Brien's research... which is tied up with the Karswell Devil Cult investigation.
Поклонение культу требует веры и ритуалов.
Cults need their rituals and beliefs.
Слушай, я не против быть королём, но поклонение мне ни к чему.
Look, I'm okay being a king, but I don't want to run a cult.
Искреннее своё поклонение.
This my sincere cult
А то я оставила книгу "Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников" дома.
Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
Странную, угнетающую, уродливую фразу... ТОВАРНЫЙ ФЕТИШИЗМ (Фетишизм - религиозное поклонение материальным предметам)
Weird, disturbing or ugly phrases cult to mainstream products.
Substantiv
Такое восприятие Матери-Земли древними жителями Перу для испанских колонизаторов было равнозначно поклонению идолам, т.е. представляло собой верование, подлежащее уничтожению путем евангелизации, которая являлась одной из форм колонизации.
The Spanish colonizers viewed this concept of Mother Earth of the ancient inhabitants of Peru as nothing more than idolatry, an indigenous error that had to be corrected through evangelization, another form of colonization.
ќни были одурманены поклонением харизматичному √итлеру.
They were just drunk by their idolatry and by the personality of Hitler.
И это у вас считается предметом поклонения?
This is what passes for idolatry?
Общество полное скуки, преследований, мракобесия и поклонение смерти.
A society based on boredom, persecution, obscurantism and idolatry of death.
А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение.
And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test