Übersetzung für "познавательная способность" auf englisch
Познавательная способность
Übersetzungsbeispiele
169. Он заявил, что усилия по предотвращению отставания детей в росте и преодолению последствия нехватки питания будут направлены на предотвращение ущерба, наносимого физическим и познавательным способностям детей младшего возраста.
169. Efforts to prevent stunting and nutritional deficiencies, he said will aim to halt the damage inflicted on the physical and cognitive abilities of young children.
а) для детей в возрасте до 6 лет: посещение семей с целью помочь родителям в выполнении их родительских обязанностей и способствовать развитию у детей навыков общения с другими, разработка дошкольных программ развития у детей познавательных способностей и умение общения;
(a) For persons up to the age of 6: home visitation to enhance parental abilities and children’s social abilities and preschool programming to enhance children’s social and cognitive abilities;
На конференции обсуждались следующие темы: 1) проведение сравнительного исследования в области подходов к идеологическому и духовному воспитанию подростков из стран Востока и Запада; 2) значение семейного воспитания для развития подростков; 3) воспитание среди подростков уважения к научным ценностям и развитие их познавательных способностей и т.д.
The following topics were discussed: (1) Comparison study on approaches for ideological and moral education for oriental and western teenagers; (2) Importance of family education to adolescent growth; (3) Cultivation of teenagers' scientific value view and cognitive ability, etc.
Оставшиеся в живых дети, страдающие от недоедания, часто испытывают на себе долгосрочные последствия болезней и инвалидности -- нарушение познавательной способности, прекращение учебы в детском возрасте и снижение производительности и заработков в зрелом возрасте.
Malnourished children who survive often experience the long-lasting effects of disease and disability, reduced cognitive ability and school attendance in childhood, and lower productivity and lifetime earnings in adulthood.
8. Он заявил, что усилия по предотвращению отставания детей в росте и преодолению последствия нехватки питания будут направлены на предотвращение ущерба, наносимого физическим и познавательным способностям детей младшего возраста.
8. Efforts to prevent stunting and nutritional deficiencies, he said will aim to halt the damage inflicted on the physical and cognitive abilities of young children.
Особое внимание уделяется обеспечению равных прав на получение образование всем детям, независимо от их состояния здоровья и познавательных способностей. 60 процентов детей с особенностями психофизического развития обучаются в обычных школах.
Priority was given to ensuring equal rights to education for all children, regardless of their state of health and cognitive ability. Sixty per cent of children with special psychophysical needs were being educated in ordinary schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test