Übersetzung für "подсказка" auf englisch
Подсказка
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Предусматривается, что все новые таксофоны будут иметь клавиатуру и голосовые подсказки для помощи людям с ограниченными возможностями, а провайдеры беспроводной связи будут обязаны иметь в своем модельном ряду по меньшей мере одну модель телефона для лиц с нарушениями зрения, двигательного аппарата или когнитивных функций.
All new payphones were required to have keypads and voice prompts to aid persons with disabilities, and wireless providers were expected to offer at least one handset designed for persons with visual, mobility or cognitive impairments.
Изначально в приложение встроен ряд сетевых функций редактирования, которые показывают подсказки респондентам, когда те не отвечают на вопросы или указывают противоречивую информацию.
By design, a number of online edits have been built into the application that prompt respondents when they have left questions blank or entered conflicting information.
c) подвопросы по каждому заголовку будут переформулированы так, чтобы они звучали не как вопросы, а как подсказки, а в тексте руководства будет прямо указано, что они должны стимулировать идеи и нет необходимости охватывать все из них;
(c) Sub-questions beneath each heading would be re-worded as prompts rather than questions and the guiding text would make clear that it was not necessary to refer to all of them, rather than they were given to stimulate ideas
В ответ на открытую подсказку из формы A, многие государства привели бланкетные утверждения либо что эта статья к ним не применяется, поскольку они не являются страной, затронутой ВПВ, либо что применение ими взрывоопасных боеприпасов не привело к загрязнению от ВПВ за рубежом.
In response to the open-ended prompt of Form A, most States gave blanket assertions either that the article did not apply to them because they are not an ERW-affected nation or that their use of explosive ordnance did not result in ERW contamination abroad.
Хотя раскрывающиеся меню, содержащие множество вариантов, полезны тем, что они дают пользователю подсказку и помогают ему или ей вводить правильную информацию, пользователь должен иметь возможность вводить данные, которые отличаются от существующих типов оружия и боеприпасов.
Although drop down menus containing many options were useful in that they prompted the user and assisted him or her in uploading the correct information, there must be scope to allow the user to insert data that differed from existing weapon and ammunition types.
Мало что достигается без подсказки или поддержки со стороны моего Управления.
Little is achieved without prompting by, or support from, my Office.
На экране появится подсказка, которая позволит пользователю выбрать интервал возрастных категорий, представляющих для него интерес.
There would be an on screen prompt to allow the user to pick the scale of the age categories of interest.
КУМИ не была учреждена, как это предусматривалось в Луандийском соглашении в связи с непримиримостью СКП, который действует с подсказки и при поддержке Руанды.
The IPC could not take off as anticipated in the Luanda Agreement because of the intransigence of UPC prompted and supported by Rwanda.
е) последовательность вопросов следует корректировать с учетом когнитивных способностей изучаемой совокупности; для обеспечения надлежащего измерения косвенного коэффициента добровольчества (волонтерства) необходимо использовать вопросы закрытого типа вместо общих вопросов с подсказками, которые счетчики могут не использовать;
(e) The sequence of questions should be adjusted to the cognitive abilities of the studied population; to ensure proper measurement of indirect volunteering rate, the close-ended questions must be used instead of general questions with prompts that interviewers may not use;
Система световой сигнализации обеспечит соответствующие подсказки.
The lighting system will provide the appropriate prompts.
Саманта, спасибо за подсказку.
Thanks for the prompt, Samantha.
Подсказка - Киплинг.
The prompt is "Kipling."
Нет, мне не нужны подсказки, понял?
No, I want no prompting, okay?
Да, спасибо советнику за подсказку о том, как отвечать на мой вопрос, но...
Yes, thank you for prompting the good chancellor in how to answer my question, but...
Он подаст сигнал без подсказки.
He'll alert without prompting.
Всем нам, как мне кажется, дают подсказки на уровне подсознания.
All of us, I would suggest, are prompted in subliminal ways.
Краткие звуковые подсказки, пожалуйста.
Abbreviate audio prompts, please.
Substantiv
Для того чтобы помочь респондентам с нормальным зрением найти свои номера, разработчик подготовил графическую подсказку (рис. 2).
To help sighted respondents find their numbers, the developer designed a graphic (Figure 2).
Вебвопросники могут обладать функциями автоматической маршрутизации, подтверждения достоверности в режиме онлайн, онлайновыми средствами подсказки, механизмом автоматического упорядочения вопросов и функцией персонализации вопросников.
Web questionnaires can include automatic routing, on-line validation, on-line help facilities, automatic question ordering, and questionnaire personalization.
На веб-сайте уже можно пользоваться тезаурусом Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) -- многоязычным словарем с информационным экраном, окнами поиска и подсказки, основные материалы в котором представлены на всех шести языках.
The UNBIS Thesaurus is now available on the Web as a fully multilingual product, with splash screen, search screens and help text as well as basic content provided in all six languages.
На этом веб-сайте разъясняются различные формы дурного обращения и даются подсказки и советы в отношении того, куда жертвы и лица, совершившие это деяние, могут обратиться за помощью.
The website explains the different forms of abuse and provides tips and advice on where victims and perpetrators can obtain help.
Если вы выбираете функцию подсказки, вам выдается список из 500 УПК, но у сотрудников нет времени изучить этот список.
- If you click on help, it takes you to a list of 500 UPKs, but people don't have time to go through them.
Кроме того, с учетом более широкого использования ИМИС ведется разработка более систематической программы подготовки кадров, предусматривающей подготовку видеофильмов, онлайновые учебные программы, онлайновые оперативные процедуры и встроенные подсказки с учетом контекста.
In addition, with the increased usage of IMIS, a more systematic training programme that includes development of videos, on-line training, on-line desk procedures and on-line context-sensitive help is being developed.
Графическая подсказка, подготовленная для переписи 2000 года, с тем чтобы помочь респондентам найти на обратной стороне бумажного бланка свои идентификационные номера для участия в переписи
Graphic provided in Census 2000 to help respondents find their Census Identification Numbers on the back of the paper form
При организации переписи 2000 года эта подсказка была включена в файлы для оказания помощи.
For Census 2000, this graphic resided in the help files.
Не надо мне подсказывать, мистер подсказка.
Don't help me, mister helper guy.
Rodrick, Подсказка!
Rodrick, help!
Записки с подсказками.
Notes help.
Спасибо за подсказку
Actually that helps, thank you.
Любая мелочь будет подсказкой.
Even the smallest detail might be helpful.
Полезная подсказка учёным, программировавшим вас.
Helpful hint to the scientists that programmed you,
Ладно, завязываю с подсказками.
Heh. I will stop helping.
Хочу дать вам небольшую подсказку:
I'm going to give you a helpful clue :
Конечно, он вспоминал подсказку Седрика, но Седрик теперь был у него не в чести, и Гарри решил пока обойтись без его помощи. Да пожелай Седрик и правда помочь, сказал бы прямо, чего намекать-то… Сказал же ему Гарри о драконе. А Седрик взамен советует искупаться в ванне.
Harry had not forgotten the hint that Cedric had given him, but his less than friendly feelings toward Cedric just now meant that he was keen not to take his help if he could avoid it. In any case, it seemed to him that if Cedric had really wanted to give Harry a hand, he would have been a lot more explicit. He, Harry, had told Cedric exactly what was coming in the first task—and Cedric’s idea of a fair exchange had been to tell Harry to take a bath.
Substantiv
Спасибо за подсказку. [Этот...]
Thanks for the steer.
Спасибо за подсказки.
Thanks you for the steer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test