Übersetzung für "по вечерам" auf englisch
По вечерам
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
- с вечера среды, 17 сентября, до вечера пятницы, 19 сентября:
- From Wednesday evening, 17 until Friday evening, 19 September:
- работа по вечерам
- working in the evening
Вечер: Прием
Evening: Reception
Свободный вечер
Evening Free
Вечер сочельника
Christmas evening
может, он к вечеру будет?
he may come back this evening.
Был уже поздний вечер.
It was already late evening.
— Добрый вечер, Хагрид.
“Good evening, Hagrid.”
Был ясный холодный вечер.
It was a cold, clear evening;
— Добрый вечер, профессор.
“Good evening, Professor.”
– Добрый вечер, Данс, – сказал доктор и кивнул головой. – Добрый вечер, друг Джим.
«Good evening, Dance,» says the doctor with a nod. «And good evening to you, friend Jim.
Нет ее и не будет до глубокого, может быть, вечера.
She's not in, and may not be back until late in the evening.
Между тем вечер был душный и мрачный.
Meanwhile the evening was close and lowering.
— Сегодня у нас в самом деле вечер чудес!
This is an evening of wonders, indeed!
Adverb
Ее показывали во вторник вечером и повторяли на следующий день.
It was broadcast each Tuesday night and repeated next day.
Запись в список ораторов была прекращена в понедельник вечером.
The list of speakers was closed on Monday night.
Это было вечером накануне трагедии, в четверг вечером.
That was the night before the massacre, on Thursday night.
Примерами могут служить "Вечер для девочек>> и <<Вечер для мальчиков>>, обучение девочек приемам самообороны и поездки, предлагаемые только девочкам.
Some of the examples are: "Ladies Night" for girls and "Boys Night" for boys, self-defense training for girls, and travel opportunities only for girls.
Вчера поздно вечером я вернулся из Аннаполиса.
Late last night, I returned from Annapolis.
Вечером экскурсия по старому городу в центре Мадрида
Night spent in a historic town in the metropolitan area of Madrid.
Вечером того же дня она была доставлена в частный госпиталь Челмсфорд.
That night she was admitted to Chelmsford Private Hospital.
В конце концов протестующие мирно разошлись поздним вечером.
The protest finally ended peacefully in the night.
По вечерам делали привал.
At night, camp was made.
На следующий вечер — то же самое.
Next night, the same thing.
Вчера под вечер его видели.
Early last night we saw him.
– Ты был у меня в комнате позавчера вечером?
«Was you in my room night before last?»
Вечер-то завтра, они уже совсем озверели.
It’s tomorrow night, they’re getting desperate.”
Но вечером, за ужином, один из малышей спросил:
But at supper, at night, one of the little boys says:
В тот же вечер он собрал вещи и уехал.
And he packed his bags the same night and left.
Вчера вечером за ней явился отец.
Her father picked her up last night.
Вечером накануне похорон он был пьян, как обычно.
On the night before the funeral he was as drunk as ever;
(На следующий вечер я понял, как это делалось.
(The next night I saw what they did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test