Übersetzung für "петь" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Накаш также заставил всех троих петь песню, порочащую мусульманскую веру и пророка Мухаммеда.
Nakash also forced the three to sing a song that insulted the Islamic Faith and the Prophet Mohammed.
Кроме того, женщинам запрещается публично петь.
Moreover, women were not allowed to sing in public.
Всякий раз, когда они прекращали петь, он якобы избивал их, заставляя продолжать пение.
Whenever they stopped singing, he allegedly beat them until they resumed.
Одного за другим их допрашивали полицейские, заставляли петь и танцевать, избивали палками.
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Любит петь
Love singing
Детей заставили также петь песню, восхваляющую пограничную полицию, при этом полицейские смеялись.
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at.
Кроме того, палестинцам было приказано петь песню "Гивати шели" ("Мой гивати").
In addition, the Palestinians were ordered to sing the song "Giv'ati Sheli" ("My Giv'ati").
Их били и заставляли петь "патриотические сербские" песни.
They were beaten and forced to sing "patriotic Serbian" songs.
Усиленно ничего не петь!
Eagerly to sing nothing.
что же нам петь-то?
What are we going to sing?
Натуральнее всего ничего бы не петь.
Most natural would be to sing nothing.
Этому тоже надо Лазаря петь, — думал он, бледнея и с постукивающим сердцем, — и натуральнее петь.
“I'll have to sing Lazarus for him, too,” he thought,[74]turning pale, and with his heart pounding, “and sing it naturally.
Но Бильбо не стал ни петь, ни читать стихи.
But Bilbo did not sing or recite.
Сама бьет в сковороду, детей заставляет петь и плясать.
She's banging on a frying pan, making the children sing and dance.
Не «Гусара же на саблю опираясь»[67] петь, в самом деле!
We can't sing 'A Hussar Leaning on His Sabre,' really!
Продолжая петь, болельщики протиснулись в вестибюль и исчезли из виду.
Still singing, the crowd squeezed itself into the Entrance Hall and out of sight.
Гарри поспешно засунул флейту в карман — он был не в том настроении, чтобы петь, даже для Пушка.
He pocketed it to use on Fluffy—he didn’t feel much like singing.
Ты петь умеешь? – Умею, – сказал Пин. – Ну, то есть умею, судя по-нашему.
Can you sing?’ ‘Yes,’ said Pippin. ‘Well, yes, well enough for my own people.
Verb
В этом году в силу представленных в международных средствах массовой информации и в докладах Генерального секретаря многочисленных свидетельств физического присутствия пакистанского военного персонала в Афганистане Пакистан ни с юридической, ни с моральной точек зрения не в состоянии петь ту же песню.
This year, due to the considerable amount of information in the international media and in the reports of the Secretary-General on the physical presence of Pakistani military personnel in Afghanistan, Pakistan is not legally and morally in a position to chant the same song.
Хватит петь!
Stop chanting!
Перестаньте петь это хором!
Stop chanting it in unison!
Мы начали петь и...
We started chanting, and...
Не надо петь.
No chanting.
Нужно петь.
A chant.
Давай петь с нами.
Chant with us.
Что петь?
Chant what?
Verb
Мелодия... он любил пить и петь какую-то песню?
Tune... Did he have a favourite drinking song or something?
Она и скачет, и снует. Она и петь не устаёт.
Though quite intent in his pursuit He has a merry tune to toot
Эм, они-то могли петь не фальшивя, но не ты.
- Uh, they could carry a tune, not you.
Они и в самом деле могли петь не фальшивя.
They could really carry a tune
Verb
Я привел себя в порядок, перестал петь, встретил любовь всей моей жизнь, Вилму, и сейчас я успешный владелец салона Хаммер.
I straightened up, put down the pipe... met the love of my life-Wilma... and now I run a successful used-Hummer dealership.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test