Übersetzungsbeispiele
Substantiv
91. Петиции, поступающие в Палату депутатов, рассматриваются Комиссией по петициям.
91. Petitions addressed to the Chamber are examined by the Petitions Committee.
В Великобритании часто подаются петиции о вывозных премиях, и последние иногда предоставляются для продуктов определенных отраслей отечественной промышленности.
Bounties upon exportation are, in Great Britain, frequently petitioned for, and sometimes granted to the produce of particular branches of domestic industry.
Не более пятидесяти лет тому назад несколько графств поблизости от Лондона обращались в парламент с петициями против проведения шоссейных дорог в отдаленных графствах.
It is not more than fifty years ago that some of the counties in the neighbourhood of London petitioned the Parliament against the extension of the turnpike roads into the remoter counties.
Не ссылаясь поэтому на то, что они оплатили хотя бы часть или первоначальной покупной цены, или последующих издержек, они обратились к парламенту с петицией, чтобы земледельцы Америки на будущее время были принуждены к торговле исключительно с ними: во-первых, при покупке всех товаров, нужных им из Европы, и, во-вторых, при продаже всех тех своих продуктов, которые эти торговцы сочтут для себя желательным покупать;
Without pretending, therefore, that they had paid any part, either of the original purchase-money, or of the subsequent expense of improvement, they petitioned the Parliament that the cultivators of America might for the future be confined to their shop; first, for buying all the goods which they wanted from Europe;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test