Übersetzung für "перфокарта" auf englisch
Перфокарта
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
10. С 70-х годов развитие информационной технологии прошло от этапа автоматизации канцелярских функций и использования работающих на перфокартах компьютеров до диалоговых, обрабатывающих операции систем, установленных на большой вычислительной машине/средней вычислительной машине, десятилетие спустя.
From the 1970s, IT progressed from clerical automation and punch card computing to online, transaction-based systems operating on mainframe/mid-range computing a decade later.
Несколько десятилетий назад люди с энтузиазмом встретили перфокарты как нововведение, позволяющее снизить трудоемкость обработки данных.
A few decades ago, punch cards were welcomed as an innovation to make data processing less labour intensive.
51. Кубинская телекоммуникационная компания (ETECSA), не имея прямого доступа на рынок Соединенных Штатов, вынуждена обращаться за помощью к третьим странам, чтобы приобрести перфокарты, оборудование и запасные части, необходимые для использования и функционирования международной телефонной сети.
51. Given the lack of direct access to the United States market, the Telecommunications Company of Cuba (ETECSA) must go through third parties in order to arrange for repairs of cards and equipment and purchases of spare parts for the maintenance and operation of its international telephone network.
К автомобилю крепят специальную перфокарту.
We have a punch card on the side of the vehicle.
Не могу найти свою перфокарту.
I can't find my punch card.
- Это допотопный механизм на перфокартах.
- It's a primitive punch-card system.
Он спрятал цифровые файлы на старых перфокартах и ленте.
He put his digital files on old punch cards and tape.
Да, но компьютер сломался, и я все выходные вручную пробивал перфокарты и...
Yeah, sorry, the computer was down so over the weekend, I had to punch all these cards by hand, and then...
Надеюсь, ты сохранила свою перфокарту, тебе причитается одна бесплатная.
Hope you kept your punch card, you're about due for a free one.
Томас Джей Уотсон поставлял нацистам свои компьютеры на перфокартах и техников I.B.M. для использования их в концлагерях.
Thomas J. Watson had supplied his punch card computers - and I.B.M. technicians to the Nazis for use in the death camps.
Ты должен отвести меня на представление, если хочешь пробить перфокарту.
If you want to punch the punch card, You have to take me to the show.
Мы отдавали их Дэйву, он занимался управлением данными. А он просил одного из своих подчиненных нанести информацию на перфокарту IBM, на перфокарту формата IBM, 80 колонок.
We'd give it to Dave who was the data manager and he would get one of his minions to punch it on an IBM card, an 80 column IBM card, and that would be read into the computer and stored on magnetic tape.
Так оно и идет по всей колоде перфокарт.
It works its way through the pack of cards.
Каждая задача представляла собой колоду перфокарт, которые обрабатывались циклически.
The problems consisted of a bunch of cards that had to go through a cycle.
Производить перерасчет достаточно лишь для десятка принадлежащих к окрестности ошибки перфокарт.
They would only compute a small deck of ten cards around the error.
IBM выпускала тогда счетные машины для деловых приложений — суммирующие устройства, называвшиеся табуляторами и позволявшие составлять таблицы суммарных данных, плюс умножители, работавшие на перфокартах — такая машина считывала с перфокарты два числа и перемножала их.
The IBM company had machines for business purposes, adding machines called tabulators for listing sums, and a multiplier that you put cards in and it would take two numbers from a card and multiply them.
При работе с перфокартами бывает, что либо число на одной из них оказывается ошибочным, либо ошибку совершает машина.
As the cards went through, sometimes the machine made a mistake, or they put a wrong number in.
Если мы разместим в одной комнате достаточное число таких машин, то сможем обрабатывать перфокарты циклически.
If we got enough of these machines in a room, we could take the cards and put them through a cycle.
Вы, разумеется, уже поняли, что произошло. Они нашли ошибку в синей колоде и добавили желтую — перфокарт в ней было немного меньше, чем в синей, поэтому обрабатывалась она быстрее.
Of course, you know what happened while they were doing that. They found an error in the blue deck. And so they had a yellow deck with a little fewer cards;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test