Übersetzungsbeispiele
Verb
В течение 1994 года были переопределены и расширены линии связи между персоналом заказчиков и сотрудниками службы закупок в целях ликвидации трудностей и устранения возможных недопониманий.
During 1994, the lines of communication between requisitioning and procurement staff have been redefined and expanded to eliminate bottlenecks and potential misunderstandings.
Таким образом, были переопределены функции УКОР и региональных групп ГООНВР.
The functions of DOCO and the Regional UNDG Teams have thus been redefined.
1. рекомендует, чтобы Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки чаще собирался, переопределил цели и функции и координировал развитие своего вебсайта;
1. Recommends that the Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure for the Americas meet more frequently, redefine its goals and roles and coordinate the development of its website;
Совет Безопасности в настоящее время пытается адаптировать и переопределить эффективную стратегию для выполнения первоочередных задач поддержания мира и миростроительства.
The Security Council is now searching to adjust and redefine an effective strategy to deal with the new imperatives of peacekeeping and peace-building.
Ее главная задача, которая недавно была переопределена, - защита Марианских островов с суши. территориальное командование Гуама было единственным резервным подразделением, которое вводилось в действие и участвовало в войне в Персидском заливе.
Its main mission, recently redefined, is the land defence of the Marianas Islands. The Guam Territorial Command was the only reserve unit that was activated and that served in the Gulf War.
36. Что касается понятия "согласованного плана" применительно к таким преступлениям, как насильственное исчезновение, Нюрнбергская хартия различает четыре вида преступлений, включая преступления против мира, которые недавно были переопределены как преступления агрессии.
Regarding the notion of "concerted planning" in respect of crimes such as enforced disappearance, the Nuremberg Charter distinguished four types of crimes, including crimes against peace, which had recently been redefined as crimes of aggression.
Мы стремимся к продолжающейся глобализации, либерализации торговли и использованию ориентированных на рынок структур в то время, как нам еще только предстоит переопределить роль в этом деле государства и задачи государственного управления.
Continuing globalization, trade liberalization and the use of market-oriented structures are being pursued, when the role of the State and the task of public administration are yet to be redefined.
Если бы это было принято в качестве нормы международного права, это противоречило бы всем толкованиям принципа самоопределения и вело бы к существенной неопределенности по мере того, как государства стремятся переопределить свои территориальные пределы с учетом бывших образований, в отношении которых они могут претендовать на правопреемство.
If accepted as a rule of international law, it would run counter to all understanding of the principle of self-determination and lead to considerable uncertainty as states sought to redefine their territorial extent in the light of former entities to which they may be able to claim succession.
Впоследствии, по просьбе Канады, GRE решил переопределить цель работы по Правилам № 48-Н и использовать этот документ в качестве отправной точки для подготовки новых гтп.
Subsequently, upon the proposal from Canada, GRE agreed to redefine the goal of the work on Regulation No. 48-H and use this document as a starting point for a new gtr.
ќб€занность философии Ц не решить проблемы, а переопределить их, показать, что то, что мы переживаем как проблему - это ложна€ проблема.
The duty of philosophy is not to solve problems but to redefine problems, to show how what we experience as a problem is a false problem.
Это абсолютно переопределить наше понимание. о физической вселенной
It'll completely redefine our understanding of the physical universe.
И мы с тобой "переопределим понятие успеха и изменим мир".
Yeah, uh-huh. And, you know, we're going to "redefine success and-and change the world."
Вы же понимаете, что иногда, прежде чем решать проблему, её нужно переопределить.
You understand that sometimes before you can deal with a problem you have to redefine it.
WikiLeaks переопределил право общественности на информацию.
WikiLeaks is redefining the public's right to information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test