Übersetzung für "охватывающий" auf englisch
Охватывающий
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Это особенно касается условий, охватывающих адаптивное управление.
This is particularly true in an environment that embraces adaptive management.
а) оно охватывало бы:
(a) It would embrace:
Деятельность в этой области охватывает две широкие концепции.
This outreach embraces two broad concepts.
Проверка результативности работыa охватывает следующее:
Performance auditinga embraces the following:
Это естественно охватывает урегулирование имеющихся у нас двусторонних разногласий.
This naturally embraces the settlement of all bilateral differences.
Основная выборка охватывала 79 компаний.
The final sample embraced 79 companies.
Эти варианты охватывают целый ряд целей и предусматривают различные расходы.
The options embrace a range of ambition and cost.
Эта программа также охватывает стандарты управления метаданными.
This programme also embraces standards for managing metadata.
Выстроенная система охватывала следующие области:
The built system has embraced the following fields:
Они должны охватывать передачу экологически безопасной технологии.
They should embrace transfer of ecologically sound technology.
Охватывают ваше моральное лицемерие, D.H. вперед.
Embrace your moral hypocrisy, D.H. Go for it.
Я говорил людям, что бы их охватывала ярость.
I've instructed these men to embrace their rage.
Это шоу охватывает и мужскую и женскую стороны
It's a show about embracing both the male and the female sides.
Наука - это общее дело, которое охватывает множество культур и поколений.
Science is a collective enterprise that embraces many cultures and spans the generations.
В настоящее время, она слишком догматична и не охватывает альтернативные теории.
At the moment it's somewhat dogmatic and non-embracing of competing theories.
Он окружает и охватывает всех нас.
It surrounds and embraces us all.
Наследие, которое охватывает всех нас, тех, кому повезло знать его.
A legacy that embraces all of us who were lucky enough to have known him.
Либеральные Демократы - единственная партия, которая охватывает новую Британию.
The Liberal Democrats are the only party truly embracing a new Britain.
Ее охватывает озноб от ледяного зимнего ветра.
# And the cold wind of the winter # Embraces her
Adjektiv
Эти соглашения охватывают около 13 тыс. работников чайных плантаций, большинство которых составляют женщины.
About 13,000 predominantly female workers in the tea plantation sector are covered by these agreements.
50. Физическая инфраструктура для оказания помощи женщинам, пострадавшим от насилия, охватывает:
50. The physical infrastructure to assist female victims of violence consists of:
iii) работающим женщинам, охватываемым положениями Указа № 32 о пособиях по беременности и родам от 1939 года.
(iii) Female employees covered by the Maternity Benefits Ordinance No. 32 of 1939.
В нем также охватываются вопросы положения женщин в условиях тюремного заключения, особенно в связи с защитой материнства.
It also dealt with the situation of females in detention, especially in terms of maternity protection.
Эта таблица охватывает профессии, по которым работают преимущественно женщины, и содержит ряд рекомендаций КРТЗ.
The table includes female occupational groups and several CITE recommendations.
Внутри этих компаний и организаций программа охватывает трудящихся женщин, а также руководителей и начальников кадровых подразделений.
Within these companies and organisations the programme focuses on female employees as well as on supervisors and personnel officers.
Они не относятся, впрочем, конкретно к потерпевшим из числа женщин, а охватывают все случаи насилия, независимо от того, кто является потерпевшим - мужчина или женщина.
It applies not only to female victims but to all cases of violence, whether the victim is a man or a woman.
86. Мероприятия, проводимые в рамках борьбы против практики ритуального калечения женских половых органов, охватывают, в частности:
86. Efforts to combat female genital mutilation focus on the following:
b) текущие проекты повышения занятости женщин охватывают лишь меньшинство женского населения;
(b) Only a minority of the female population is covered by ongoing projects on advancing women's employment;
Adjektiv
Миссия Организации Объединенных Наций, цели и принципы которой заложены в Уставе, является беспрецедентной по своему характеру и масштабу с концептуальной точки зрения, она охватывает весь мир и делает членский состав Организации практически универсальным, что соответствует ее авторитету и влиятельности.
The message of the United Nations to which the purposes and principles enshrined in the Charter are of an unprecedented nature and scope in terms of their concept and extent has encircled the globe and has won for the Organization a degree of participation which brings its membership close to a universality which is worthy of its authority and influence.
16. Однако Израиль занял там еще более прочное положение, продолжая строить разделительную стену по маршруту, который охватывает дополнительно 40 километров палестинской земли, в том числе вокруг Иерусалима, изменяя таким образом природу и статус города в нарушение резолюции 478 (1980) Совета Безопасности и вопреки международному осуждению всего проекта со стороны Международного Суда и Генеральной Ассамблеи.
16. Israel had nevertheless further entrenched itself by continuing to build the separation wall along a route that would encircle 40 additional kilometres of Palestinian land, including a section around Jerusalem, thus changing the nature and status of the city in violation of Security Council resolution 478 (1980), and despite the international condemnation of the entire project by the International Court of Justice and the General Assembly.
Ключевым аспектом этого заседания был вопрос о тревожном уровне распространения неинфекционных болезней, бедствия, которое стремительно охватывает весь мир.
A key focus of that meeting was the alarming incidence of non-communicable diseases, a scourge that is rapidly encircling the globe.
, Охватывает существо, 20-футовые интервалы.
Encircling the creature, 20-foot intervals.
По-видимому удар этой трубой по зубам жертвы вызвал летальную травму, следы которой, охватывают всю голову, как гирлянда.
This pipe appears to have struck our victim in the teeth and caused the mortal bruises that encircle his head like a wreath.
Adjektiv
Эта стратегия охватывает все аспекты политики по охране воздушной среды.
The Strategy looks at all aspects of ambient air policy.
g) Отдельные значения температуры охватывают температуру двигателя и условия внешней среды, используемые для установления или проверки состояния двигателя; температуру, используемую для установления или проверки критических условий в испытываемой системе; и температуру, используемую при расчете выбросов:
(g) Stand-alone temperatures include engine temperatures and ambient conditions used to set or verify engine conditions; temperatures used to set or verify critical conditions in the test system; and temperatures used in emissions calculations:
В рамках исследований, охватывающих короткие периоды времени, был сделан вывод о том, что пожилые лица и люди, уже страдающие сердечными и легочными заболеваниями, более восприимчивы к воздействию содержащихся в атмосферном воздухе ТЧ с точки зрения смертности и заболеваемости.
In short-term studies, elderly subjects, and subjects with pre-existing heart and lung disease were found to be more susceptible to effects of ambient PM on mortality and morbidity.
Оно отличается от понятия погоды в атмосфере планеты и в целом охватывает взаимодействия естественной радиации и вещества в межпланетном и, иногда, в межзвездном пространстве.
It is distinct from the concept of weather within a planetary atmosphere and generally deals with the interactions of ambient radiation and matter within interplanetary, and occasionally interstellar, space.
5. Раздел, посвященный воздушной среде, состоит из 10 таблиц, охватывающих такие вопросы, как загрязнение воздуха и качество окружающего воздуха с разбивкой по отдельным видам загрязнителей.
Biochemical Oxygen Demand (BOD5) 5. The section on air consists of 10 tables covering air pollution and ambient air quality by selected pollutants.
134. Система мониторинга окружающей среды Республики Молдова охватывает качество окружающей среды, состояние природных ресурсов, таких как почвы, леса, животный мир, а также выбросы и сбросы загрязняющих веществ.
134. The environmental monitoring system of the Republic of Moldova covers ambient environmental quality, state of natural resources such as soils, forests and wildlife, and pollution emissions and discharges.
14. Важно также иметь в виду, что методология ВМНП охватывает не все режимы работы транспортных средств и окружающие условия эксплуатации.
14. It is also important to note that the WNTE does not cover all vehicle and ambient operating conditions.
h) Отдельные значения давления охватывают давление в двигателе и условия внешней среды, используемые для установления или проверки состояния двигателя; давление, используемое для установления или проверки критических условий в испытываемой системе; и давление, используемое при расчете выбросов:
(h) Stand-alone pressures include engine pressures and ambient conditions used to set or verify engine conditions; pressures used to set or verify critical conditions in the test system; and pressures used in emissions calculations:
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, будут ли охватываться Конвенцией такие установленные в рамках Сторон целевые показатели.
The Convention has not previously set Convention-wide ambient concentration targets in its protocols. Parties might like to consider whether such localized within-Party targets would
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test