Übersetzung für "отсеивать" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
11. Состав Группы экспертов и ее методы расследования не свидетельствуют о ее способности отсеивать преднамеренную ложь, военную пропаганду и политические интриги, связанные с конфликтом в Демократической Республике Конго.
11. The composition of the UN Panel and their method of investigation do not demonstrate capacity to sift through deliberate falsehoods, war propaganda and political intrigue involved in the conflict in the DRC.
Задача государственного руководства всегда состояла в том, чтобы отсеивать постоянное от сиюминутного.
The task of statesmanship has always been to sift the permanent from the ephemeral.
Прокурор должен будет отсеивать полученную информацию на основе объективных критериев и оценивать, имеется ли разумная основа для расследования.
The Prosecutor would have to sift the information received on the basis of objective criteria and assess whether there was a reasonable basis for an investigation.
Поэтому банку патентов, возможно, придется отсеивать технологии из обширной базы данных, чтобы определять те, которые явно могут принести пользу наименее развитым странам.
Thus, a patents bank might have to sift out technologies from a massive database to help identify those that could have an obvious benefit to the least developed countries.
Конечно, когда купюры приходят в негодность их отсеивают и измельчают.
Sure, if a bill gets too worn out it gets sifted out and shredded.
Я отсеивал их всю ночь. Адская работа.
It's a pretty brutal job sifting through all that darkness.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении.
He created an error-correcting mechanism, a systematic and relentless way to sift out misconceptions in our thinking.
- Он отсеивал твои наносомы.
He was sifting out your nanocytes.
Verb
Юридические фирмы Чикаго будут отсеиваться.
There will be a winnowing among law firms in Chicago.
Verb
Во-вторых, подавшие претензии иракские граждане отсеивались от неиракцев.
Second, the Iraqi claimants are separated from the non-Iraqi claimants.
Кроме того, в отдельные жаркие годы процентная доля недостаточно развившихся ягод может быть выше, чем обычно, и эти ягоды следует отсеивать в процессе обработки.
Moreover, in some hot years the rate of underdeveloped berries could be higher than usual and these berries have to be separated during the prosessing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test