Übersetzungsbeispiele
От начала и до пригодной машины — 16 месяцев.
From start to roadworthy was 16 months.
От начала и до конца.
From start to finish.
Практически от начала до конца на....
Virtually from start to finish at... All right, Fred.
Вот и вся история, от начала до конца.
And that's the story, from start to finish.
Эддисон - от начала до конца.
It's Addison from start to finish. It drips with his brand of venom.
От начала до конца - долбанная катастрофа.
From start to finish, a fucking disaster.
Только интелектуал исследует все от начала до конца.
Just highbrow research from start to finish.
Ну вот. Шантаж от начала до конца.
There you have it, a shakedown from start to finish.
Перерасчет от начала.
Re-do calculation from start.