Übersetzung für "от" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Präposition
От тебя, от Франца.
From you, from franz.
От воды, от Рэнделла, от голода, от зарплаты... от тебя.
From water, from Randall, from hunger, from wages... from you.
От...от чего?
From... from what?
От... от себя.
From... from myself.
От жизни, от идей, от всего.
Far from life, from ideas, from everything.
От... от Шо?
From... from Shaw?
От партнеров, от полиции, ото всех.
From the partners, from the police, from everyone.
От тебя, от Майкла.
From you, from Michael.
- От...
- From...
десятки семейств, спасенных от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на ее деньги.
dozens of families saved from destitution, from decay, from ruin, from depravity, from the venereal hospitals—all on her money.
Соня в ужасе от него отшатнулась, как от сумасшедшего.
Sonya recoiled from him in horror, as from a madman.
Ученый по своему уму и способностям и наполовину не отличается так от уличного носильщика, как дворовая собака от гончей, или гончая от болонки, или последняя от овчарки.
By nature a philosopher is not in genius and disposition half so different from a street porter, as a mastiff is from a greyhound, or a greyhound from a spaniel, or this last from a shepherd's dog.
Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.
it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Präposition
ќн умер от разочаровани€, от гор€, от неблагодарности.
He died of disappointment, of heartbreak, of ingratitude.
От чего?
- Of?
Präposition
- От кого?
- Against?
От мамы?
Against Mom?
Не от тифа, но от пожара.
Not against typhus but against fire.
— Защиту от темных искусств.
Defense Against the Dark Arts.
Präposition
От-вали.
Piss. Off.
От пола, от табло, от щита, не касаясь обода.
Off the floor, off the scoreboard, off the backboard, no rim.
Это меня отвлекает от... от нее.
It takes my mind off... off her.
От-ебись.
Fuck...off.
От**ись!
(Bleep) off!
Präposition
Не от взрыва, а от...
Not with a bang, but with a... cuckoo.
От злости, от болезни или от голода, ваше высочество, но уж никак не от любви.
With anger, with sickness, or with hunger, my lord, not with love.
- От Пола?
With Paul?
От себя, от жизни. - Жизни?
With myself, with my life...
- От Джека?
- With Jack?
От Уэйда.
With wade.
Präposition
От отпечатков.
For prints.
От нас?
For us?
От наручников, от клетки и от цепей.
One for the cuffs, one for the cage and one for the leg irons.
От тебя.
For you.
- От руки, от плеча...
- For her hand, for her shoulder...
Противосудорожные принимают от боли, от биполярных расстройств, антидепрессанты – от бессонницы, стероиды – от рака.
We take anticonvulsants for pain, for bipolar disorders... antidepressants for insomnia, steroids for cancer.
От работы.
For work.
От страха?
For help?
От паразитов.
For vermin.
Präposition
От пуль уворачиваюсь.
Zigzag through bullets.
от KB56450000 до KB56454999.
KB56450000 through KB56454999.
От Тома.
- Through Tomo.
От Торви?
- Through Torvi?
От отца.
Through my dad.
- От Аны.
- Through Ana.
- Новости от техотдела.
- TARU came through.
От Эрика.
Eric came through.
¬от он проходит.
He's gone through.
Präposition
Она небось соблазнила какого-нибудь дальнобойщика возле "Дель Тако", а потом заявляет, что ребёнок от тебя.
Knowing her, she probably seduced the drive-thru guy at Del Taco and is just saying it's yours.
Präposition
EX/II EX/III FL OX AT
EX/II EX/III OX
транспортное средство типа EX/II или EX/III
EX/II or EX/III vehicle
От бывшей жены осталось?
Ex-wife leftovers?
- От бывшей.
- Your ex-girlfriend.
От бывшей девушки? Нет.
Ex-girlfriend?
– Устанавливаю защиту от бывших.
- Downloading Ex Shield.
- Нас отлучили от Церкви!
- Ex-communicated!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test