Übersetzungsbeispiele
Во-вторых, с тех пор, как Kleenex почтительно остались вне рынка нижней гигиены...
And second, since Kleenex has respectfully stayed out of the bottom hygiene market...
Все, что я просил, было то, что бы ты остался вне поле зрения.
All I asked, was that you stay out of sight.
- Она пытается остаться вне этого, но если придется голосовать, она будет с большинством.
- She's trying to stay out of it, but if it goes to a vote, she's gotta go with the tide.
Следовательно, они, вероятнее, остаются вне её.
Consequently, they are more likely to stay out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test