Übersetzung für "они получают в" auf englisch
Они получают в
Übersetzungsbeispiele
Государство при этом получает фиксированный процент.
The Government gets a fixed return.
Теперь оно получает медицинские услуги бесплатно.
They now get the services free.
А сколько получают угандийцы?
But how much are the Ugandas getting?
Если они работают, они получают доход.
Once they are employed, they get income.
Я не думаю, что многие из наших правительств желают и далее получать те же результаты, что они получают от КР.
I do not believe many of our governments are willing to continue getting the results they have been getting from the CD.
Они не получали ничего.
They don’t get anything.
Мать может получать дополнительную поддержку в течение одного года, а отец может получать дополнительную поддержку в течение полугода.
A mother can get one year extra support, and a father can get half a year extra support.
Но мы получаем 126 млн. долл. США.
But we are getting $126 million.
У меня это не получается.
I cannot get hold of him.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
Да, миллионы фунтов на разработку шин И все что они получают в ответ, это то, что люди идут в шинный магазин и говорят "Мне нужно четыре новых шины для моей машины, только пусть это будет не Pirelli"
Yeah, millions of pounds developing a tyre, and all they get in response is people going into tyre warehouses and saying "I need four new tyres for my car, just not Pirellis".
— Не каждый день получаете-то?
“You don't get money every day?”
У Гарри это получалось мастерски.
Harry was getting very good at it.
И до сих пор мы получаем массовые заказы.
And we’re still getting massive orders!”
И я вдруг понял, почему в Принстоне получают так много результатов.
I suddenly realized why Princeton was getting results.
Я сказал себе: «Значит, во сне ты получаешь и кинетические ощущения».
I say to myself, “So you can get kinesthetic feelings in a dream.”
Лицо, обращавшееся к правосудию с большим подарком, получало больше, чем ему полагалось по праву, а лицо, дававшее маленький подарок, получало меньше.
The person who applied for justice with a large present in his hand was likely to get something more than justice; while he who applied for it with a small one was likely to get something less.
Хотя приглашения на мероприятия этого рода я получаю и по сей день.
And I still get invitations for this kind of thing today.
Стоило мне захотеть чего-то, и, пожалуйста, почему нет, я это получал.
I get an idea to do something, and, hey, why not, I do it.
Каждый колонист получает больше земли, чем он в состоянии обрабатывать.
Every colonist gets more land than he can possibly cultivate.
получать и отправлять письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничений
Receive and send letters, and receive packs, packages or parcels without any limitation.
не получающих пайкиa
Not receiving rationsa
из них получают:
Type of benefits received:
Я сама дважды заговаривала с ним и не получала ответа.
and I spoke to him twice myself, without receiving an answer.
Никаких писем он никогда не писал и не получал ниоткуда. И никогда ни с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян.
He never wrote or received a letter, and he never spoke with any but the neighbours, and with these, for the most part, only when drunk on rum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test