Übersetzung für "они обеспечивают" auf englisch
Они обеспечивают
Übersetzungsbeispiele
Заменить слова "обеспечивать руководство по вопросам политики" словами "обеспечивать поддержку по вопросам выработки политики"
Replace provide policy guidance with provide support for policy development
Отдел поддержки обеспечивает поддержку пользователей, и теоретически он должен также обеспечивать их обучение.
- The support unit provides user support, and in theory it should also provide training.
- обеспечивает гарантии при кредитовании;
- Provide security for credit;
Корпорация обеспечивает:
The Corporation provides:
Редактирование обеспечиваться не будет.
No editing will be provided;
Новые ИКТ обеспечивают и будут обеспечивать новые технические решения для удовлетворения потребностей отрасли.
The new ICTs have provided and will provide the necessary technical solution to serve industrial objectives.
они обеспечивают защиту только на определенные промежутки времени, но не обеспечивают постоянной защиты.
They only provide protection for defined periods of time and do not provide permanent protection.
Они обеспечивают безопасность поставок.
They provide security for the shipment.
Мужчины работают, они обеспечивают семью и остаются со своими девушками, когда создают им проблемы.
Men work, and they provide, and they stand by girls when they get them into trouble.
Они обеспечивают нашу позицию.
They provide our position.
Это консалтинговое агентство, они обеспечивают помощь в управлении.
They're a consultancy, they provide management support.
Но при них на улицах был порядок, и они обеспечивали своих людей водой.
But they kept order on their streets... and they provided water for their people.
Они обеспечивают ваш рабский труд, не так ли?
They provide your slave labor, don't they?
И могли бы они обеспечивать подсказку относительно того, как эти огромные каменные структуры были созданы?
And might they provide a clue as to how these enormous stone structures were created?
Они обеспечивают нас и мы должны их слушаться, потому что они наши хозяева.
They provide for us, and we must obey them because they are our masters.
Они обеспечивают охрану особо важных военно-морских объектов.
They provide security to high-value Naval installations.
– Движения тела, в особенности дыхание, – сказал он, – а также осмотические процессы обеспечивают нагнетающую силу… – Он слегка ослабил ремешок на груди. – Утилизируемая вода переходит в накопительные карманы, из которых ее и извлекают через эту вот трубку, закрепленную в зажиме под шеей.
"Motions of the body, especially breathing," he said, "and some osmotic action provide the pumping force." He loosened the chest fit slightly. "Reclaimed water circulates to catchpockets from which you draw it through this tube in the clip at your neck."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test