Übersetzung für "он бросил" auf englisch
Он бросил
Übersetzungsbeispiele
- Он бросил мне неправильно.
- {Man, }He threw it to me wrong.
Он бросился на меня.
He threw himself at me.
О! Он бросил его!
- He threw the ball.
Он бросил мне розу!
He threw me a rose!
Он бросил нашего сына за борт!
He threw our son overboard!
Он бросил светильник.
He threw a lamp.
- Он бросил ключи!
He threw the keys!
- Он бросил горн!
- Oh, he threw the horn!
Он бросил обрывки в камин.
He threw the pieces into the fire.
Он бросил ей на колени бывший крестраж.
He threw the locket into her lap;
И, схватив за плечо Раскольникова, он бросил его на улицу.
And seizing Raskolnikov by the shoulder, he threw him into the street.
он бросил службу и погрузился в тоску и уныние.
he threw up his post, and buried himself in self-torment and reproach.
Потом он бросил газету в кучу мусора и обернулся, чтобы еще раз оглядеть комнату.
Then he threw the rest of the newspaper onto the rubbish pile and turned to face the room.
он бросил его Уоррингтону, и тот помчался зигзагом между Алисией и Кэти.
he threw the Quaffle to Warrington who sped off with it, zig-zagging in between Alicia and Katie;
Возвратясь с Сенной, он бросился на диван и целый час просидел без движения.
Having returned from the Haymarket, he threw himself on the sofa and sat there for a whole hour without moving.
Он бросил на стол галеон, стряхнул конфетти с волос и вышел в переулок.
He threw a Galleon down on to the table, shook pink confetti out of his hair, and followed Cho out of the door.
Он бросил на тумбочку волшебную палочку, стянул мантию, рассерженно засунул ее в чемодан и надел пижаму.
He threw his wand down on to his bedside table, pulled off his robes, stuffed them angrily into his trunk and pulled on his pyjamas.
Значит, он бросил дебаты.
So he quit debate.
Вообще-то, он бросил.
Actually, he quit.
Он бросил работу.
[Snickering] He quit his job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test