Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Наблюдателям разрешили пройти к окрестностям деревни пешком.
The observers were permitted to walk to the vicinity of the village.
В результате обстрела было нарушено электроснабжение города и его ближайших окрестностей.
The supply of electricity to the town and its immediate vicinity was disrupted.
Этот вертолет приземлился в окрестностях Ябланицы, и из него вышли несколько человек.
The helicopter landed in the vicinity of Jablanica and several people deplaned.
Радиолокационный контакт был потерян в окрестностях Посусье.
Radar contact was lost in the vicinity of Posusje.
Окрестности Ербасантиты, поместье Койука де Бенитес.
Vicinity of Yerbasantita, Sierra de Coyuca de Benítez.
18. СООНО уже присутствуют в Мостаре и Витезе или в их окрестностях.
18. UNPROFOR is already present in or in the vicinity of Mostar and Vitez.
– А как бы ты отнесся к тому, если бы я сказал, что я вовсе не из Гилфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе?
“How would you react if I said that I’m not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse?”
Форд Префект в этот момент находился под воздействием сильного стресса, и он был рожден за шесть сотен световых лет отсюда, в ближайших окрестностях Бетельгейзе.
Ford Prefect was at this moment under great stress, and he was born 600 light years away in the near vicinity of Betelgeuse.
– Ну-с, земляне… – проклокотал вогон (он не знал, что Форд Префект на самом деле происходил с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а если бы и знал, плевал бы на это с высокой вышки), – перед вами о-очень простая альтератива!
whirred the Vogon (he didn’t know that Ford Prefect was in fact from a small planet in the vicinity of Betelgeuse, and wouldn’t have cared if he had) “I present you with a simple choice!
По занятному стечению обстоятельств, ровно столько же, т.е. “абсолютно никакого”, понятия не имел потомок обезьяны Артур Дент о том, что его ближайший друг произошел вовсе не от обезьян и прибыл вовсе не из Гилфорда, как считалось, а с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестностях Бетельгейзе.
By a curious coincidence, None at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur Dent had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was in fact from a small planet in the vicinity of Betelgeuse and not from Guildford as he usually claimed.
Substantiv
Местная продукция, в основном овощи, поставляется жителям Тбилиси и его окрестностей.
Local products, mainly vegetables, are supplied to the inhabitants of Tbilisi and its surroundings.
Из них 35 в настоящее время используются совместно с окрестным населением.
Of these, 35 are being shared with adjacent local communities.
Двадцать две из них попали на израильскую территорию, при этом многие разорвались в городе Сдерот и его окрестностях.
Of these, 22 rockets landed on Israeli soil, including many that struck inside the city of Sderot and surrounding localities.
ЮНАМИД усилила патрулирование в Мукджаре и его окрестностях с целью снизить угрозу для местного населения.
UNAMID increased patrols in and around Mukjar to enhance the security of the local population.
Речь идет о реконструкции исправительного учреждения в местечке Кам Эст и о строительстве в окрестностях города Коне полевой тюрьмы.
She recommended renovating the Camp-Est prison and building a local prison near Koné.
Проверь все бойни в окрестностях.. все что только есть.
Branch. Check the local slaughterhouses... all of them.
-Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд.
Wild Indians and local mob are foraging turtles there.
Местная банда будет знать окрестности лучше всех
The local gang will know the neighborhood better than anyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test