Übersetzung für "однако были и это было" auf englisch
Однако были и это было
  • however there were and it was
  • but they were and it was
Übersetzungsbeispiele
however there were and it was
Традиционно женщинам не разрешалось подниматься на вершину холма, где заседали башингантахе, однако теперь им это разрешено.
Traditionally, women had not been allowed to go to the top of the hill where the bashingantahe met; now, however, they were.
Однако наряду с этим были выявлены проблемы в обеспечении устойчивости усилий по укреплению потенциала партнеров из числа организаций гражданского общества.
However, challenges were also identified in ensuring the sustainability of efforts to strengthen civil society partners.
Фактически, идея заключалась в том, чтобы отказаться от существующих в международном уголовном праве несогласованных формулировок, т.е. понятий <<этноцида>> и <<культурного геноцида>>, в пользу термина <<преступления против человечности>>, содержащегося в Статуте Международного уголовного суда, однако первая из этих формулировок была снята без какой бы то ни было замены, повидимому, с намерением ослабить международную уголовно-правовую защиту коренных народов и их прав в качестве народов.
In practice, words such as "ethnocide" and "cultural genocide", which are not reflected in international criminal law, might have been replaced by the expression "crimes against humanity", used in the Statute of the International Criminal Court. However, they were simply deleted without being replaced, the clear intention being to weaken the international criminal protection afforded to indigenous peoples, as peoples, along with their rights.
5. Уже самые первые результаты изучения, основанного на визуальном осмотре поднятого корпуса и его внутренних сфер, а также на моделировании этой ситуации и на использовании различных научных методов, описанных в различных источниках, указали на 15 причин, по которым <<Чхонан>> мог затонуть (взрыв в артиллерийском погребе; взрыв топливной цистерны; пожар в дизельном отсеке; пожар в газотурбинном отсеке; взрыв поддонной мины; взрыв якорной неконтактной мины; взрыв контактной мины; взрыв торпеды под килем; взрыв контактной торпеды; взрыв на поверхности; поражение баллистическим снарядом; взрыв самодельного взрывного устройства/неконтактной мины; перегиб/прогиб/разрыв сварочных швов/усталость материала; посадка на мель; столкновение с подводной лодкой или другим объектом); однако 13 из этих причин были отсеяны, и внимание было переключено на внешний подводный взрыв (якорная неконтактная мина или взрыв торпеды под килем) [источник (q), слайды 2, 21 и 25; источники (g), (k) и (l)].
5) Early analysis based on results of visual inspection of the salvage hull and interior as well as various modelling and scientific methodologies from various sources quickly identified 15 possible causes that could have resulted in the sinking of the Cheonan (gun magazine(s) explosion; fuel tank explosion; catastrophic diesel engine failure/conflagration; catastrophic gas turbine engine failure/conflagration; bottom mine; moored influence mine; contact mine; under keel torpedo; contact torpedo; surface explosion; ballistic contact; improvised explosive device (IED)/non-contact mine; hogging/sagging/welding failure/material fatigue failure; grounding; and collision with submarine or other object); however, 13 were ruled out and focus shifted to an external underwater explosion (moored influence mine and under keel torpedo). [Ref (q), Slides 2, 21 and 25, Ref (g); Ref (k); Ref (l)]
В то время как власти утверждают, что возвращение перемещенных лиц в свои деревни является безопасным, правительство, согласно сообщениям, использует различную тактику, включая оказание давления и материальное стимулирование, для того чтобы ВПЛ "добровольно" вернулись в свои деревни; однако люди противятся этому из-за отсутствия безопасности.
While the authorities claimed that it was safe for the displaced to return to their villages, it was reported that the Government was using various tactics, including pressure and material inducements, for IDPs to return "voluntarily" to their villages; however, people were resisting because of insecurity.
Журналисты, обвиняемые в услужении режиму, стали главной мишенью террористов интегристского толка, однако, несмотря на это, они отказываются пойти на попятную и в своем стремлении информировать и свидетельствовать о происходящем находят поддержку у ЮНЕСКО и других международных организаций.
Journalists, accused of being lackeys of the regime, had become the primary target of fundamentalist terrorism. They refused to surrender, however, and were supported in their determination to inform and to bear witness by UNESCO and other international organizations.
Однако наряду с этим некоторые аспекты вызывают серьезную озабоченность, поскольку они не согласуются с принципом транспарентности.
However, there were also some aspects which gave rise to great concern, in so far as they were not consistent with the principle of transparency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test