Übersetzungsbeispiele
В 2001-2003 годах наиболее многочисленную группу составляли одинокие мужчины (33%).
Between 2001 and 2003, the largest group was single men (33%).
Одинокие мужчины и женщины по достижении 60-летнего возраста получают пенсии одинакового размера.
Single men and women receive the same amount of pension on reaching the age of 60.
13.15 Вышеуказанное пособие в равной мере выплачивается одиноким мужчинам и женщинам, которые в конечном счете вступают в брак.
13.15 The above benefit is equally available to single men and women who eventually marry.
В большинстве других квартир жилье получили одинокие мужчины.
Most of the other apartments provide lodging for single men.
Данные налоговых служб свидетельствуют о том, что доход одиноких мужчин несколько превышает доход одиноких женщин.
Figures from the tax statistics indicate that single men has a somewhat higher income than single women.
Одинокие мужчины и женщины по достижении 60 лет получают одинаковую пенсию.
Single men and women receive the same pension on reaching the age of 60.
Бенефициарами помощи УВКБ ООН здесь являются в основном молодые семьи или одинокие мужчины из ДРК, Бурунди, Руанды, Анголы и Сомали.
The beneficiaries consist mostly of young families or single men from the DRC, Burundi, Rwanda, Angola and Somalia.
В соответствии с законом о налогообложении одинокие мужчины и одинокие женщины имеют равные права.
Single men and single women were treated alike under the Income Tax Act.
Скорректированный располагаемый доход является самым высоким в случае семейных пар с детьми и самым низким в случае одиноких мужчин.
Adjusted disposable income is highest for couples with children and lowest for single men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test