Übersetzung für "огрех" auf englisch
Огрех
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Если неправильное применение указанной нормы вызвало ошибку в процессе рассмотрения дела, то данное средство правовой защиты допустимо только тогда, когда заинтересованное лицо своевременно заявило о необходимости ее исправления или уведомило о своем намерении обратиться с кассацией, за исключением случаев невозможности аннулирования, когда речь идет об огрехах в судебном решении или о признании недействительным вердикта.
Where the incorrect application of the principle invoked constitutes a procedural error, the remedy is admissible only if the applicant has sought correction of the error in due time or has notified his/her intention to seek annulment, save in cases of irremediable nullity, in view of flaws in the judgement or voidness of the verdict.
По его утверждению, претензия в целом является необоснованной, причем как ввиду неподтверждения факта понесенных потерь, так и в силу того, что представленная Ираном информация относительно расходов является неполной и изобилует огрехами.
It argues that the entire claim is unjustified because no loss has been demonstrated, and it is unreasonable because the information on costs provided by Iran is incomplete and flawed.
В запросе далее указывается, что поскольку в ходе ОВНМ были учтены все общины, охваченные в рамках этих первоначальных обследований, эритрейское Управление по разминированию (ЭУР) расценивает выводы ОВНМ - невзирая на его серьезные огрехи − как обеспечивающие наиболее полную картину минного загрязнения национальной территории.
The request further indicates that, as the LIS covered all communities included in these early surveys, the EDA has adopted the findings of the LIS as the best available reference concerning national contamination, notwithstanding the significant flaws of the LIS.
18. Менее чем за час поспешного судебного разбирательства, в ходе которого судьи отказались принять во внимание процедурные огрехи и серьезные нарушения прав человека защитников и обвиняемого, г-н Ааррасс был приговорен к 15 годам лишения свободы.
18. After less than an hour of hasty discussion, during which the judges refused to give consideration to procedural flaws and serious violations of the right to a fair hearing and the rights of the accused, Mr. Aarrass was sentenced to 15 years' imprisonment.
Теперь свет высвечивал все огрехи и изъяны домов и людей.
The light now penetrated every unevenness and flaw in the buildings... and in...the people!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test