Übersetzung für "объедаться" auf englisch
Объедаться
Phrase
Übersetzungsbeispiele
Verb
Вот почему я объедаюсь.
That's why I overeat
Verb
Она способствует развитию менталитета "подъедания объедков с царского стола" или психологии "моя хата с краю", на основании которых обездоленные могут заморить себя голодом либо начать уничтожать других для того, чтобы выжить самим, в то время как те, кто находится в более выгодном положении, получают возможность объедаться еще больше.
It contributes to a “dinner-table scraps” mentality, or a “crabs-in-the-basket” attitude, whereby the disadvantaged might starve to death or destroy others in order to survive, while those who are more advantaged are enabled to gorge even more.
Я предупреждал, чтобы ты не объедался. Не в том дело.
Didn't I warn you not to gorge yourself?
А теперь воздадим дань Господу и пойдем объедаться.
Now, come on-- we got to go worship the Lord and then gorge ourselves.
Я объедаюсь шоколадом.
I'm gorging myself on Valentine's chocolate.
Я объедаюсь пирожными.
I'm gorging on brownies.
Я не привыкла так объедаться на ночь.
I'm not used to gorging like this at night.
Я объедаюсь в гостиной пирогами?
Do I gorge cake in the parlour?
А вы им тут объедаетесь.
It's not for you to gorge yourself on.
Я думаю, что Вы позволяете им объедаться в стороне.
I suppose you let them gorge themselves at the party.
Есть одно милое кафе где Черчилль объедался пирожными.
There's a lovely cafe where Churchill used to gorge himself on pastries.
После стольких лет голодания, нельзя позволять ему объедаться пломбиром с сиропом.
After years of starvation, you can't just let him gorge on sundaes.
Verb
Объедается, как свинья, но долго он не протянет.
He stuffs himself Like a pig, but he won't Live any Longer.
Летом мы объедались.
In the summer, we'd stuff ourselves.
Она объедалась до посинения, а потом вызывала рвоту.
She would stuff herself and then puke
Объедаешься конфетами и покупаешь куклы.
Stuff yourself with candy and buy fairway dolls.
Знаете, я слышал люди просто объедались на этих круизных кораблях.
I tell you, I hear people really stuff themselves on those cruise ships.
Ты хочешь, чтобы я объедалась пока мой сын ждёт меня?
You want me to stuff myself while my son is waiting?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test