Übersetzung für "обозначение" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
2.21 под "обозначением размеров шины" подразумевается обозначение, указывающее:
2.21. "Tyre size designation" means a designation showing:
Прежние обозначения Новые обозначения в поправках серии 03
Old designations New designations in the 03 series of amendments
2.15 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
Tyre-size designation" means a designation showing:
2.16 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
2.16. "Tyre-size designation" is a designation showing:
Substantiv
4.2.2 из следующего дополнительного обозначения (или обозначений):
4.2.2. the following additional symbol (or symbols):
5.2.2 следующего дополнительного обозначения (или обозначений):
The following additional symbol (or symbols):
3.1.4 обозначение (или обозначения) категории скорости:
3.1.4. The speed-category symbol (or symbols);
Он изобрел погодные карты, и его символы для обозначения ветров все еще используются сегодня.
TYSON". He invented the weather map. And the symbols he devised for indicating prevailing winds are still in use today.
Греческая буква, обозначение для золотого сечения, золотой спирали.
The Greek symbol for the golden ratio, the golden spiral.
ћы можем увидеть, что они на латыни, а также, что дл€ обозначени€ химических элементов используетс€ несколько алхимических символов.
And we can see here that it's in Latin and we also can see that there are several alchemical symbols being used for the chemical elements.
А и Ю. Это быквы из химического обозначения золота.
Get it? . ""A.U." That's the chemical symbol for gold.
"О" - это астрономическое обозначение полнолуния.
"O" -- it's the astronomic symbol for, uh, the full moon.
Pd - это обозначение химического элемента, а 46 - это его атомный номер.
PD is a chemical symbol, 46 is an atomic number.
Его обозначение "W", так как раньше он был известен как "вольфрам".
Uh, its chemical symbol is a "W" because it was formerly known as wolfram.
Мы просто вычислим символ, который они используют для обозначения еденицы и посчитаем остальные .
We just figure out the symbol they use to represent one, and start counting.
Хуже того, я не понимаю обозначений, которые использованы в чертежах!
Worse, I don’t know what the symbols on the blueprint mean!
Substantiv
Имена на таких зданиях стали больше, чем просто обозначениями.
And so the names on these buildings become more than just identifiers.
Лиза Шульц и еще один, обозначенный как Ники Холлавей.
Lisa Schultz and another named Nicky Holloway.
Эта звезда, известная лишь под обозначением S2, двигалась с феноменальной скоростью.
This star, known only by the name S2, was moving at a phenomenal rate.
И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар...
And each one of the Chinese names starts with the same character and that's the character for Mar meaning...
Итак, прежде, чем я разрешу экстрадицию, убедите меня, пожалуйста, что человек, обозначенный в вашем ордере, является человеком, стоящим сейчас здесь.
So before I grant extradition, you will convince me that the person named in your warrant is the person who is standing here now.
Они так давно исчезли в Англии, что для настоящего времени мне неизвестно обозначение на английском языке для них.
They have been so long in disuse in England that at present I know no English name for them.
Но могут подумать, что прибыль на капитал представляет собою лишь другое обозначение для заработной платы за особый вид труда, а именно за труд по надзору и управлению делом;
The profits of stock, it may perhaps be thought are only a different name for the wages of a particular sort of labour, the labour of inspection and direction.
Это была не та карта, которую мы нашли в сундуке Билли Бонса, это была ее точная копия – с названиями, с обозначениями холмов и глубин, но без трех красных крестиков и рукописных заметок.
This was not the map we found in Billy Bones's chest, but an accurate copy, complete in all things — names and heights and soundings — with the single exception of the red crosses and the written notes.
Доктор осторожно сломал печати, и на стол выпала карта какого-то острова, с широтой и долготой, с обозначением глубин моря возле берегов, с названием холмов, заливов и мысов.
The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores.
Такие налоги, хотя они носят такое же обозначение и взимаются теми же чиновниками и таким же способом, как и вышеупомянутые гербовые сборы при переходе собственности в другие руки, отличаются все же совсем другим характером и ложатся на совсем другие источники.
Such taxes, though called by the same name, and levied by the same officers and in the same manner with the stamp-duties above mentioned upon the transference of property, are, however, of a quite different nature, and fall upon quite different funds.
Substantiv
С каких пор это стало международным обозначением для полового акта по обоюдному согласию?
Since when did that become the international sign of a mutually loving sexual experience?
Я достаточно знакома с интернациональным обозначением слова "хватит" и ты придумал новый путь показать это!
I'm pretty familiar with the international sign for enough and you have a ways to go.
Нет спринклерной системы, нет чётко обозначенных значков выхода, нет огнетушителей.
No sprinkler system, no clearly marked exit signs, no fire extinguishers.
На протяжении веков он хранился в тайном месте, обозначенном знаком пентаграммьı и, как описьıвают, под самьıм взором Цезаря.
For generations, it lay in a secret place marked by the sign of a pentangle and, as it was written, under the very gaze of Caesar.
Substantiv
Следует использовать того же рода обозначение, что и в предыдущих таблицах.
The same type of denomination should be used as in previous tables.
Следует использовать того же рода обозначение, что и в таблице B.1.
The same type of denomination should be used as in Table B.2.
Другой наблюдатель высказал мнение, что обозначение "африканцы" является более подходящим.
Another observer expressed the view that the denomination "Africans" was more appropriate.
В Колумбии это привело к проблеме выбора правильного обозначения для включения в перепись.
In Colombia, that had led to the challenge of choosing the right denomination for inclusion in the census.
Против этого предложения были высказаны возражения на том основании, что термин "обозначение" может вводить в заблуждение.
That suggestion was objected to on the ground that the term "denomination" might be misleading.
"Отсевки" или другое аналогичное торговое обозначение, при необходимости.
"Mids" or an equivalent denomination, where appropriate.
Асс всегда оставался обозначением медной монеты.
The as was always the denomination of a copper coin.
Когда их форма так изменяется при мануфактурной переработке, что они получают новое обозначение, эти выдачи называются премиями.
When that form has been so altered by manufacture of any kind as to come under a new denomination, they are called bounties.
Выручка от налога, взимаемого вторым способом, изменяется не только в зависимости от изменений размеров фактической продукции, но и в зависимости от изменений стоимости драгоценных металлов и коли чества этих металлов, содержащегося в разное время в монете того же самого обозначения.
The produce of a tax levied in the latter way will vary, not only according to the variations in the produce of the land, but according to both those in the value of the precious metals and those in the quantity of those metals which is at different times contained in coin of the same denomination.
Substantiv
В настоящем разделе буква "y" используется для обозначения общего измеренного количества, черта над буквой - для обозначения среднего арифметического (как, например, ), а надпись снизу "ref" - для обозначения измеряемого исходного количества.
In this section the letter "y" is used to denote a generic measured quantity, the superscript over-bar to denote an arithmetic mean (such as ), and the subscript "ref" to denote the reference quantity being measured.
Во всех случаях для обозначения температуры используется , а не t.
Where t is used to denote temperature, t is replaced by θ.
"Ф", который иногда используется для обозначения широты.
Phi, which is sometimes used to denote latitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test