Übersetzungsbeispiele
Verb
В то время, как твоя бывшая обдирает тебя, как липку: дом, деньги, машина...
While your ex strips you of everything: house, money, car...
Мы принимаем брёвна, срезаем сучья, потом обдираем.
Mainly milling and receiving logs... and stripping the bark.
Verb
Никогда не знал сколько людей обдирают эти пьяные мошенники.
You just never know who's gonna get fleeced By a drunken con artist.
Того, кто чувствует себя виноватым, обдирают как липку.
There is one person getting fleeced because they feel bad.
Verb
Они обдирают себе локти, могут порезать себе палец, выпасть через дыру в днище твоей машины.
They scrape their elbows, they cut their finger, they fall through a hole in the bottom of your car.
Полубезумная, она обдирает обои со стен, чтобы освободить женщин.
Half-mad, she scrapes off the wallpaper to set the women free.
Verb
Verb
Питающийся падалью стервятник, обдирающий плоть с костей мертвецов за счет великой компании, которая обеспечивает хорошей работой тысячи американцев и защищает интересы Америки здесь и заграницей.
A bottom-feeding vulture picking flesh off the bones of the dead at the expense of a great company, one that employs thousands of Americans with good jobs, all the while protecting American interests here and abroad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test