Übersetzung für "ниспровержение" auf englisch
Ниспровержение
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Со времени военного вмешательства Эфиопии и ниспровержения Союза исламских судов Сомали в январе 2007 года объем и состав поставок оружия в Сомали остаются довольно постоянными.
The volume and pattern of arms transfers to Somalia has remained fairly constant since Ethiopian military intervention and the overthrow of the Council of Somalia Islamic Courts in January 2007.
Взрыв, произошедший 14 февраля, послужил интересам той группы населения Ливана, которая стремится к ниспровержению существующей власти и не учитывает важности сосуществования, сохранения внутреннего мира и поддержания национального примирения между ливанцами, в которые верил сам Харири.
14 February has been used to serve the point of view of a Lebanese group that had aspired to bring about an overthrow and fails to take into consideration the importance of coexistence, the preservation of domestic peace and the maintenance of the national reconciliation among the Lebanese, in which Al-Hariri himself believed.
Это представляет собой культурный заговор для ниспровержения нашей системы".
This is a cultural plot to overthrow our system”.
Усиливается давление в пользу того, чтобы подчинить отношения с Кубой целям смены режима, а за действия, направленные на ниспровержение ее конституционного строя, предлагается финансовая поддержка.
More pressure is applied to subordinate relations with Cuba for the purposes of regime change and financial support is offered for actions aimed at overthrowing the constitutional order in Cuba.
Часть 2 статьи 337 Уголовного кодекса Республики Казахстан предусматривает уголовную ответственность за создание общественного объединения, провозглашающего или на практике реализующего расовую, национальную, родовую, социальную, сословную или религиозную нетерпимость или исключительность, призывающего к насильственному ниспровержению конституционного строя, подрыву безопасности государства или посягательствам на территориальную целостность Республики Казахстан, а равно руководство таким объединением.
40. Article 337, paragraph 2, of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan establishes criminal liability for the founding or leadership of a voluntary association which proclaims or practises racial, national, ethnic, social, class-based or religious intolerance or exclusivity, calling for the violent overthrow of the constitutional order, the undermining of State security or encroachments on the territorial integrity of the Republic of Kazakhstan.
Они не должны использоваться как скрытое средство для ниспровержения законной власти государств, но должны применяться в строгом соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций и нормами международного права.
They must not be used as a concealed means of overthrowing a State's legitimate authority and they must be employed in strict accordance with the provisions of the United Nations Charter and international law.
Если было невозможно убрать полицейского из головы человека ниспровержением государства, то вместо этого человек должен найти способ как получить внутри себя собственный ум и убрать элементы(рычаги) управления внедрённые в его ум государством и корпорациями.
If it was impossible to get the policeman out of one's head by overthrowing the state instead one should find a way of getting inside one's own mind and remove the controls implanted there by the state and the corporations.
Победитель Почётной медали Конгресса, генерал- лейтенант Смедлей Батлер, предал гласности в 1934-ом попытку магнатов-грабителей начать военное ниспровержение Соединённых Штатов.
Congressional Medal of Honor winner Major General Smedley Butler - went public in 1934 exposing an attempt by the robber barons - to launch a military overthrow of the United States.
Substantiv
Я снимаю потому, что мне нравится ниспровержение.
I film because I like subversion.
Но я никогда не стремлюсь систематически ни к эротизму, ни к ниспровержению чего-либо.
I don't systematically look for eroticism or subversion or anything. I'm just like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test