Übersetzung für "нетрудный" auf englisch
Нетрудный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Чем это грозит, нетрудно представить.
It is easy to imagine what serious consequences this may have.
Последствия конфликтов в плане угрозы миру нетрудно предугадать.
The sequelae of conflicts and threats to peace are easy to understand.
ПЗРК притягательны для террористов потому, что их легко использовать, нетрудно переносить и их можно сокрыть.
MANPADS are attractive to terrorists because they are easy to use, highly portable and concealable.
Нетрудно увидеть, как дискриминация, которая препятствует интеграции, может привести к виктимизации.
It is easy to see how discrimination resulting in lack of integration may lead to victimization.
Рассматривая проект по поводу судебного решения, нетрудно понять позицию истца.
"In studying the judgement which is being challenged, it is easy to grasp the plaintiff's position.
Поэтому нетрудно понять, почему до и после таких мероприятий приходится так много ездить.
It is therefore easy to comprehend why so much travel is involved before and after such activities.
Сумму расходов по другим статьям, таким, как служебные командировки и профессиональная подготовка, определить нетрудно.
Other inputs, such as travel and training costs, are easy to estimate.
Ситуация в либерийском конфликте постоянно меняется, и отмывать алмазы из районов конфликтов при такой системе было бы нетрудно.
The Liberian conflict is fluid and it would be easy to launder conflict diamonds through this system.
64. Представить себе идеальную правовую систему в общем-то нетрудно.
It is relatively easy to imagine a perfect legal system.
Нетрудно понять причины этого.
The reasons for it are easy to understand.
Это было нетрудно.
It was easy.
Запомнить нетрудно.
It's easy to remember.
Уснуть нетрудно.
Sleep is easy.
Ну, все это было нетрудно, и мы согласились.
Well, that was all easy, so we done it.
– Вот какой мой план, – говорю. – Джим там сидит или кто другой – узнать нетрудно.
«My plan is this,» I says. «We can easy find out if it's Jim in there.
Выяснилось, что он изучал в Мэриленде нейрохирургию, так что разговаривать с ним было нетрудно, — пока речь шла о cirugia neural, o cerebreu и прочих «сложных» вещах подобного рода.
He had been studying neurosurgery in Maryland, so it was very easy to talk with him—as long as it was about cirugia neural, o cerebreu, and other such “complicated” things.
– По крайней мере, – перебил генерал, не расслышав о письме, – вы чему-нибудь обучались, и ваша болезнь не помешает вам занять какое-нибудь, например, нетрудное место, в какой-нибудь службе?
"At all events," put in the general, not listening to the news about the letter, "at all events, you must have learned SOMETHING, and your malady would not prevent your undertaking some easy work, in one of the departments, for instance?
Он посмотрел на изогнутую букву «S», выложенную из сверкающих зеленых камушков; нетрудно было себе представить, что это крошечная змейка свернулась на холодном камне. — Стой! — крикнул Рон. — Не открывай, серьезно!
He looked at the serpentine S, inlaid with glittering green stones: It was easy to visualize it as a miniscule snake, curled upon the cold rock. “No!” said Ron. “Don’t open it! I’m serious!”
Римляне поступали так, как надлежит поступать всем мудрым правителям, то есть думали не только о сегодняшнем дне, но и о завтрашнем, и старались всеми силами предотвратить возможные беды, что нетрудно сделать, если вовремя принять необходимые меры, но если дожидаться, пока беда грянет, то никакие меры не помогут, ибо недуг станет неизлечим.
Because the Romans did in these instances what all prudent princes ought to do, who have to regard not only present troubles, but also future ones, for which they must prepare with every energy, because, when foreseen, it is easy to remedy them; but if you wait until they approach, the medicine is no longer in time because the malady has become incurable;
Adjektiv
В свете недавних заявлений гна Талата нетрудно сделать вывод, что прекращение так называемой изоляции киприотов-турок само по себе не является целью; это скорее инструмент достижения временной цели повышения статуса незаконного режима, и тем самым обозначения последнего этапа на пути к полному признанию.
In the light of the recent statements of Mr. Talat, one can easily draw the conclusion that the ending of the so-called isolation of the Turkish Cypriots does not constitute an objective per se; it is rather an instrument for the achievement of the temporary objective for the upgrading of the status of the illegal regime, thus earmarking the last phase on the road toward full recognition.
48. Точную картину того, каким оружием располагают террористические группировки в регионе, составить сложно; однако, по словам специалистов-аналитиков и представителей власти, с которыми Группа экспертов встречалась в регионе, таким структурам нетрудно приобрести базовое стрелковое оружие и они стремятся заполучить более сложные образцы стрелкового оружия и легких вооружений, а также боеприпасы и взрывчатые вещества.
48. It is difficult to formulate a precise picture of weapons possession among terrorist groups in the region; however, according to expert analysts and authorities who the Panel has met in the region, basic small arms are not difficult for groups to obtain, and they are looking to acquire more sophisticated small arms and light weapons, as well as ammunition and explosives.
Оно поступило таким образом в целях защиты своих жизненно важных интересов безопасности, в частности в свете угрожающих заявлений президента Эритреи, который хвастливо заявлял о том, что нанести удар в самое сердце Эфиопии или подорвать безопасность в любом районе этой страны совсем нетрудно.
It had done so to safeguard its vital security interests, particularly in light of the threats uttered by the President of Eritrea, who had bragged that it was not difficult to strike at the heart of Ethiopia or create a sense of insecurity anywhere in that country.
Основные причины этого установить нетрудно: на проходящие через туннели участки практически не влияют погодные условия, и освещение на них остается постоянным.
The main reasons for this are not difficult to find: stretches through tunnels are virtually unaffected by weather conditions and lighting conditions remain constant.
Нетрудно жечь напалмом, если тебе зажигалку подносит сама Сандра Флюк.
It's not hard to light her on fire with Sandra Fluke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test