Übersetzungsbeispiele
Некоторые из этих лиц известны всему миру, а некоторые − нет.
Some are known to the world, some are not.
Некоторые из них были немедленно выпущены на свободу, некоторых постепенно освободили под залог, некоторым было отказано в освобождении под залог, и из них некоторых лиц содержали в одиночных камерах.
Some were immediately released, some were gradually released on bail and some were denied bail, and of those, some were kept in solitary confinement.
Некоторые из них были убиты мачете, а некоторым из них были отрублены головы.
Some of them were killed with machetes and some decapitated.
Молодежь дает мощный отпор диктатуре и опровергает лживые утверждения о том, что некоторые расы, некоторые народы, некоторые религии и некоторые этнические группы не стремятся к демократии.
Youth are delivering a powerful rebuke to dictatorship and rejecting the lie that some races, some peoples, some religions and some ethnicities do not desire democracy.
9. Норма непрерывности гражданства была поддержана в некоторых решениях судебных органов, в практике некоторых государств, в рамках некоторых попыток кодификации и некоторыми учеными.
9. The continuity of nationality rule is supported by some judicial decisions, some State practice, some codification attempts and some academic writers.
Некоторые из надписей были на иврите, а некоторые -- на английском языке.
Some of the graffiti was in Hebrew, some in English.
Некоторые из них сконцентрированы на методах сбора данных, некоторые -- на компилировании статистических данных, а некоторые -- на анализе и на презентации данных.
Some focus on methods of data collection, some on the compilation of statistics, some on analysis and the presentation of data.
Некоторые из этих позиций являются новыми, некоторые введены повторно, а некоторые -- это компоненты существующих позиций.
Some of the items are new, some are reintroduced and some are components of existing items.
Мы сможем прийти к некоторым соглашениям в некоторых областях.
We will be able to come to some agreements in some areas.
Некоторые в Солт-Лейк Сити примут это откровение.
Some in Salt Lake City will accept this revelation.
У нас их так много, мы должны положить некоторые в другую комнату.
We have so many, we have had to put some in another room.
У меня есть имущество здесь в городе, Веум, и некоторая в солнечной Испании.
I have some property here in town, Veum, and some in Sunny Spain.
Я знаю, некоторые в этом зале смогут понять мои мучения.
I know there's some in this courtroom who can relate to my torment.
Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала.
Some in a forced labor camp at the border to transport weapons and drugs for the generals.
Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку.
Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person.
Фильм, который некоторые в индустрии считают слишком дорогим, чтобы доверять рукам новичка.
a film that some in the industry are now whispering was too expensive to be put in the hands of a first-timer.
Господа, в то время как некоторые в парламенте лишь называют себя тори, я горжусь, что являюсь им.
Gentlemen, whilst some in Parliament may baulk to call themselves a Tory, I am proud to do so.
Что я переспала со всеми мужчинами в Нью-Йорке и некоторыми в Бруклине?
That I've slept with every man in New York and some in Brooklyn?
— Некоторых разновидностей магии, — негромко поправил его Дамблдор. — Некоторых.
“Of some kinds of magic,” Dumbledore corrected him quietly. “Of some.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test