Übersetzung für "незатронутый" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Действительно, немногие страны остаются незатронутыми международной миграцией.
In fact, few countries are unaffected by international migration.
Другие категории поведения, по его мнению, должны остаться в международном праве незатронутыми.
Other categories of conduct should, he believed, be left unaffected in international law.
Различия связаны с ликвидностью и с тем, что сектор страхования остается в основном незатронутым потерями, связанными с ипотечным кризисом.
The differences lay in liquidity and the fact that the insurance sector remained largely unaffected from mortgage losses associated with the sub-prime crisis.
Незатронутым остается право на независимое ведение переговоров о заключении коллективного договора;
Collective bargaining autonomy remains unaffected;
Международная ответственность международной организации, членом которой является государство, остается незатронутой.
The international responsibility of the international organization of which the State is a member remains unaffected.
Ни одна часть земного шара не осталась незатронутой, хотя, конечно, не все регионы мира оказались затронутыми одинаковым образом.
No part of the world is unaffected, though of course not all regions are affected in the same way.
Свидетельством тому, вероятно, служит тот факт, что незатронутой трагедией войны и кошмаром ее опустошительных последствий не осталась на Украине ни одна семья.
It is testified to, perhaps, by the fact that there is no family in Ukraine that was unaffected by the tragedy of the war and the terror of its devastating consequences.
Хотя насильственные исчезновения не являются широко распространенным злом, незатронутые этим явлением страны должны действовать в знак солидарности, с тем чтобы не допустить их повторения.
While it was not a widespread scourge, unaffected countries should act in solidarity to prevent its recurrence.
47. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отвечает, что некоторые районы побережья Адриатического моря остались незатронутыми.
The CHAIRMAN replied that some parts of the Adriatic coast had remained unaffected.
Незатронутые отделения... скорая, радиология, ясли, детсад... остаются.
Unaffected areas... the E.R., radiology, nursery, daycare... they stay put.
Я использую незатронутые компоненты для создания маяка.
I will use unaffected components to construct a beacon.
Я попробовал хирургическое вмешательство со стороны незатронутых участков мозга.
You know, I tried going in surgically from unaffected parts of the brain.
Мы не имеем никакого DHD, таким образом наши врата были незатронуты.
We have no DHD, so our gate was unaffected.
Adjektiv
Напротив, это средство правовой защиты остается незатронутым и может быть осуществлено в дополнение к средствам правовой защиты, указанным в пункте 1 статьи 51, или вместо них.
On the contrary, this remedy remains unimpaired and can be exercised in addition to or instead of the remedies referred to in article 51 (1).
236. В законодательстве о несостоятельности следует предусмотреть, что если обеспечительное право обладает приоритетом согласно иному законодательству, нежели законодательство о несостоятельности, то такой приоритет сохраняется незатронутым в ходе производства по делу о несостоятельности за исключением случаев, когда, согласно законодательству о несостоятельности, приоритет отдается другому требованию.
The insolvency law should provide that, if a security right is entitled to priority under law other than insolvency law, the priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to insolvency law, another claim is given priority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test