Übersetzung für "наугад" auf englisch
Наугад
Phrase
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Были проведены беседы без свидетелей с четырьмя выбранными наугад заключенными.
Four inmates were chosen at random and interviewed privately.
3.2 Если результаты испытания не удовлетворяют требованиям, то испытания необходимо повторить на другом образце систем, выбранном наугад.
If the test results fail to satisfy the requirements, the tests shall be repeated on another sample of systems selected at random.
Группа наугад выбрала двух заключенных и провела с ними беседы без посторонних лиц.
The Group chose two detainees at random and interviewed them privately.
Вражеские израильские силы, находящиеся на позиции у заставы <<Духайра>>, наугад светили прожектором в сторону ливанской территории.
From its position at the Duhayrah Gate, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory at random.
397. Для проведения этого обзора в июле и августе 2008 года было выбрано наугад порядка 3,5 тыс. домашних хозяйств.
397. Around 3,500 households were selected at random to complete the survey in July and August 2008.
Кроме того, представление картины деятельности в этой области слишком селективно, в нем приводятся всего лишь несколько наугад выбранных примеров.
Moreover, the picture of activities in this area is far too selective, giving only a few random examples.
3.2 Если результаты испытания не удовлетворяют требованиям, то испытания необходимо повторить на другом образце фар, выбранном наугад.
If the test results fail to satisfy the requirements, the tests shall be repeated on another sample of headlamps selected at random.
Гарри наугад выбрал третью дверь и толкнул ее. Она не поддалась. — В чем дело? — спросила Гермиона.
Harry approached another door at random and pushed. It did not move. “What’s wrong?” said Hermione.
Гарри, отчаянно цепляясь за жизнь, наугад метал вокруг себя, в завертевшуюся вихрем ночь, Оглушающие заклятия.
Clinging on for dear life, Harry sent Stunning Spells flying at random into the whirling night.
Он легонько стукнул по приемнику волшебной палочкой, наугад бормоча себе под нос какие-то слова.
He drummed lightly on the top of the radio with his wand muttering random words under his breath.
А там ткнул бы наугад дрелью в сейф и «зззззззззззз» — глядишь, меня бы с работы и не поперли.
Then I’d put my drill up against the safe somewhere at random and I’d go vvvvvvvvvvv, so I’d save my job.”
Она подумала, что облик мальчика – изысканный дистиллят множества случайных сочетаний, бесконечной череды наугад тасуемых образов, соединенных в единую цепь.
She thought of the boy's features as an exquisite distillation out of random patterns—endless queues of happenstance meeting at this nexus.
Гарри вырвал ногу из костистых пальцев и быстро поплыл прочь, через плечо наугад посылая в чудищ новые потоки кипятка.
Harry pulled his ankle out of the Grindylows grip and swam, as fast as he could, occasionally sending more jets of hot water over his shoulder at random;
Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон пошел вдоль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная ее листать.
Hermione took out a list of subjects and titles she had decided to search while Ron strode off down a row of books and started pulling them off the shelves at random.
Артур стал наугад тыкать кнопки. Путеводитель “Автостопом по Галактике” отредактирован весьма странным образом. Там можно встретить довольно длинные статьи весьма сомнительной ценности, помещенные в книгу лишь потому, что именно эта информация в свое время показалась редактору занятной.
He pushed a few buttons at random. The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy is a very unevenly edited book and contains many passages that simply seemed to its editors like a good idea at the time.
Adverb
Да, скажите наугад.
Yes, take a wild guess.
Наугад прям, ага?
Wild guess, huh?
Сказал наугад.
Wild guess.
Пальнул наугад и свалился в ручей.
Fired wild, and I fell into a creek.
Наугад - мужики из Спарты?
Wild stab, a bunch o' guys from Spart?
Adverb
Ни у кого нет права наугад определять численность лиц, ищущих убежище, в той или иной принимающей стране.
No one had the authority to guess the number of asylum-seekers in a host country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test