Übersetzung für "надлежащим образом" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Права лиц, реализующих свои права в соответствии с положениями Конвенции, защищены надлежащим образом.
The rights of persons exercising their rights under the provisions of the Convention are adequately protected.
Adverb
— одной стороны, оп€ть же, вам позволено жить полной жизнью с радостью и удовольствием, но чтобы быть счастливым надлежащим образом, вы должны избегать чрезмерности.
On the one hand, again, you are allowed to have a full life of happiness and pleasure, but in order, precisely, to be happy, you should avoid dangerous excesses.
Чтобы исполнить своё предназначение надлежащим образом, Дитя Войны должно умереть.
In order to fulfil her destiny, the War Child must die.
Собрание, обсуждающее и решающее дела всех частей государства, должно, несомненно, иметь в своем составе представителей их всех, чтобы быть надлежащим образом осведомленным. Однако я не стану утверждать, что такое объединение может быть легко осуществлено или что при его осуществлении не могут представиться различные затруднения, и притом значительные.
The assembly which deliberates and decides concerning the affairs of every part of the empire, in order to be properly informed, ought certainly to have representatives from every part of it That this union, however, could be easily effectuated, or that difficulties and great difficulties might not occur in the execution, I do not pretend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test