Übersetzungsbeispiele
Verb
Мы молим Всемогущего Господа о том, чтобы он принял Его Величество в своем царствии небесном и даровал нам спокойствие, утешение и терпение.
We supplicate Almighty God to encompass His Majesty into his heavenly kingdom and to grant us calm, consolation and patience.
Мы молим Всемогущего Господа о том, чтобы он окружил покойного короля своей милостью.
We supplicate Almighty God to encompass the late King with His Grace.
Я больше не обязан молиться на алтаре выздоровления ежедневно.
I am no longer required to supplicate at the altar of recovery every day.
Verb
Мы можем лишь молиться о том, чтобы этот беспрецедентный призыв был услышан и чтобы справедливые чаяния палестинского народа вскоре были удовлетворены.
We can only pray that this unprecedented appeal will not go unheard and that before too long, the just aspirations of the Palestinian people will be fully satisfied.
Хотя ты знал все это, тыдолженбыл молиться к нему.
Even though you knew all this, you should have appealed to him.
Все что мы можем - это молиться и взывать к его великому и бесконечному милосердию, признать свою греховную природу, и нашу необходимость в его милости.
All we can do is pray and appeal to his great and infinite mercy... and acknowledge our sinful natures and our need for his grace.
Ќо там были люди, которые молились и € почувствовал, что немогу выйти и тогда € ощутил досадное бессилие, как если бы € не сделал того, что об€зан.
But there were people in appeal and I felt I couldn't get out and that's when I felt a failure as though I wasn't doing what I had to do
Но даже он бессилен в этой ситуации. молиться.
Even he said it's impossible, so we can now only appeal to Heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test