Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
Substantiv
41. В статье 227 заявлено, что миряне имеют двойную свободу в области светских интересов и деятельности - в силу признания основных неотъемлемых прав каждого гражданина, по отношению к гражданским властям, и в силу признания их законной самостоятельности, по отношению к властям церковным: "Верующие миряне имеют право на признание за собой в области светской жизни свободы, которая принадлежит всем гражданам".
41. Canon 227 bestows upon lay members of the community of Christ a twofold freedom in the sphere of secular interests and activities: in relation to the civil authorities, through acknowledgement of the fundamental and inalienable rights of all citizens, and in relation to the Church authorities, through recognition of their lawful autonomy: "To lay members of Christ's faithful belongs the right to have acknowledged as theirs the freedom in secular affairs which is common to all citizens".
Статьей 28 Конституции духовенству и мирянам запрещается участвовать в политической пропаганде, опирающейся на их религиозные убеждения.
Article 28 of the Constitution provides that members of the clergy and secular individuals are prohibited from engaging in political propaganda that makes use of their religious beliefs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test