Übersetzung für "месяца" auf englisch
Месяца
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Заменить слова "три месяца" словом "месяц".
For three months substitute one month
Срок задержания за неподчинение составляет один месяц, после чего продлевается на два месяца, затем еще на два месяца и так через каждые два месяца.
Detention for subordination may be ordered for an initial period of one month, then extended by two months, then by a further two months every other month.
xii) <<месяц>> означает календарный месяц;
(xii) month means a calendar month.
На 33 месяца за период в 36 месяцев
33 months within 36 months
Вместо "90 месяцев" читать "84 месяца".
For "90 months" read "84 months".
Четыре месяца Четыре месяца
Four months. - Four months.
И ведь я продержался так целый месяц.
And I maintained that for a month!
Я была уверена, что вы проживете два месяца.
I expected you to stay two months.
Я там как-то раз была, с месяц тому назад.
I was down there at a party about a month ago.
Семестр начался два месяца назад.
Term started two months ago.
— Дамблдор погиб больше месяца назад.
Dumbledore died over a month ago.
Месяца четыре как они не видались.
They had not seen each other for about four months.
Мы вообразили, будто делали ее девять месяцев.
We let on it took nine months to make it.
Министерство занималось этим четыре месяца.
The whole Ministry’s been working on it for months.
— Ага, заболевает каждый месяц в день полнолуния?
“Every month at the full moon?”
Substantiv
- Какой седьмой месяц?
- Which seventh moon?
Родительского медового месяца ?
Baby-moon?
Месяц, звезды?
A moon, stars?
- Много месяцев назад.
Many moons ago.
Как провели месяц?
How was the 'moon?
Медовый месяц?
Honey moon?
Месяц, свет лей.
Shine, Moon, shine!
Два месяца прошли!
Two moons have passed!
бледный месяц скрылся на облачном западе.
The waxing moon sank into the cloudy West.
Стелился туман, осветленный косым прощальным светом месяца.
Mist lay there, pale-glimmering in the last rays of the sickle moon.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
В небе ясно поблескивали звезды, однако месяц еще не взошел.
There were many clear stars, but the fast-waning moon would not be seen till late.
Терзая слух смертоносным воем, она затмила месяц и, обгоняя ветер, унеслась на запад.
It scudded across the moon, and with a deadly cry went away westward, outrunning the wind in its fell speed.
Внезапно он увидел огромную фигуру Хагрида, освещенную вынырнувшим из туч узким месяцем;
And now he saw the vast outline of Hagrid, illuminated by the light of the crescent moon revealed suddenly behind clouds;
Он стоял и ждал, долго ждал, и чем тише был месяц, тем сильнее стукало его сердце, даже больно становилось.
He stood and waited, waited a long time, and the more silent the moon was, the harder his heart pounded—it was even becoming painful.
Расположились на ночлег широким кругом, при свете звезд и тусклого месяца. На всякий случай костров не жгли;
In a great circle, under the starry sky and the waxing moon, they now made their bivouac. They lit no fires, for they were uncertain of events;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test