Übersetzung für "мелодичный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
"Благодаря вашему мелодичному характеру, Лунный свет никогда не пропустит встречу".
"Due to your melodic nature, moonlight never misses an appointment."
В мелодичной манере.
In a melodic way.
Цвета стали сочнее, шум улицы почему-то кажется мелодичным.
Colors seem more vibrant, noises from the outside suddenly seem melodic.
Ее мелодичный голос кружит тебе голову.
Her melodic tone sucks you in.
Очень грустно, когда думаешь о такой мелодичной нежности.
How sad, when you think of such melodic tenderness
[ мелодичное насвистывание ] [ насвистывание ]
(Melodic whistling) (Birdlike whistling)
- В мелодичном контрапункте.
- In a melodic counterpoint.
Тот свист был почему-то мелодичным.
There was this whistling that was melodic somehow
Недостаточно мелодично?
Melodic enough?
Adjektiv
В классах учащихся заставляют слушать мелодичные песни на иврите, с тем чтобы они могли научиться правильно произносить слова на этом языке.
In the classroom, students are made to listen to Hebrew songs with attractive melodies in order to perfect their pronunciation of Hebrew words with a correct accent.
Он дал Ближнему Востоку бесценные сокровища мирового значения и великий алфавит, с помощью которого мы читаем о красоте и доброте, а также прекрасные слова, которые создают мелодичные напевы нашего мира.
Its civilization gave the Middle East the world's greatest treasures and the greatest alphabet where we read of beauty and goodness as well as beautiful words which form the melodious tunes in our world.
Ветер мелодично напевает,
The winds whisper a melody
У тебя очень мелодичный голос.
You have a very melodious voice.
Которая мелодично пришла, отделившись от агата
Once melodious, arrive, depart from agate
(Фоско мелодично свистит)
(Fosco whistles melodiously)
- Ваш мелодичный смех.
- Your melodious laugh
Духовые, вы играете более мелодично.
Wind instruments, you are the melody.
Музыка такая мягкая, такая деликатная что только люди с очень тонким, проницательным слухом могут различить мелодичный шарм этой песни.
The music is so soft, so delicate that only those with keen perceptive hearing, will be able to distinguish this melodious charm of music
Я помню оно мягкое и мелодичное подобно жизни отвергнутого любовника
I remember it's soft and melodious. Like life's exiled lovers.
Для более мелодичного голоса".
For a more melodious voice.
Приятный, мелодичный.
A sweet voice, melodious.
Adjektiv
Курс иврита включает изучение поэзии, грамматики, синтаксиса, морфологии и орфографии, предусматривает ознакомление с материалами о жизни еврейских поэтов и писателей; во время занятий в классе учащимся проигрываются мелодичные песни на иврите, что делается с целью поставить правильное произношение, стимулировать изучение этого языка и овладение им в совершенстве.
Lessons are given on poetry, grammar, syntax, morphology and spelling, there are texts on the lives of Jewish poets and writers, and Hebrew songs with appealing tunes are played to students in the classroom with a view to teaching proper pronunciation and imparting a high proficiency in the Hebrew language and promoting its acquisition.
твой пердеж будет звучать мелодично.
At least your farts'd be tuneful.
Наш музыкальный победитель — Линда. Два солидных мелодичных очка.
Our winner, very tunefully, is Linda with two massive and tuneful points.
А это что такое? "распылитель мелодичности".
How about this one? "Atomise-a-tune."
— Чжоу! — крикнул он ей вдогонку, но дверь уже захлопнулась с мелодичным звоном.
“Cho!” Harry called after her, but the door had already swung shut behind her with a tuneful tinkle.
Adjektiv
Я никак не могу назвать их всех поименно, но позвольте мне хотя бы упомянуть посла Мексики де Икасу с его отчетливым голосом и неотразимой логикой и посла Пакистана Мунира Акрама с его систематизированными аргументами и с его именем, благодаря которому многие настолько отождествляли нас с ним, что порой одного путали с другим; посла Канады Марка Мохэра, которого я упоминаю как доказательство наличия среди нас непредвзятого отношения к странам Юга и живой пример, опровергающий довод о том, что дипломаты не способны сочетать в себе прагматичный и принципиальный подходы; посла Роберта Грея с его прямотой, которая не оставляет места для недопонимания его позиций; посла Жоэль Бургуа - защитницу мелодичного французского языка и картезианской логики; ее преемника посла де ля Фортеля; посла Индии Арундхати Гоуз и посла Индии Савитри Кунади и многих других, которые наложили неизгладимый отпечаток на работу Конференции по разоружению.
I cannot possibly name them all, but let me mention at least Ambassador Antonio de Icaza of Mexico, with his distinctive voice and irresistible logic, and Ambassador Munir Akram of Pakistan, with his well—ordered arguments and a name that has linked us in many people's minds, leading to instances of mistaken identity; Ambassador Mark Moher of Canada, whom I mention as evidence of the lack of bias among us towards the countries of the South and as a living refutation of the argument that diplomats are incapable of combining pragmatic and principled approaches; Ambassador Robert Grey, whose direct approach leaves no room for misunderstanding of his positions; Ambassador Joëlle Bourgois, defender of the musical French language and Cartesian logic; her successor Ambassador de La Fortelle, Ambassador Arundhati Ghose and Ambassador Savitri Kunadi of India and many others who left an indelible mark on the proceedings of the Conference on Disarmament.
2. по мере возможности, максимально насыщенные позитивными эмоциями восприятие окружающего мира и богатую духовную жизнь (прослушивание мелодичной музыки, созерцание произведений искусства и любование красотами природы, оптимистическое настроение и позитивные мысли и т.д., с учетом особенностей культуры каждой страны и каждого человека);
A healthy, positive outlook on life (music and art appreciation, revelling in the beauty of nature, while respecting the culture of each country and individual);
"Смех слишком мелодичный"?
"Laugh too musical"?
Еда вкуснее, музыка мелодичнее.
Makes food better. Makes music better.
Жизнь то двигалась вместе с гондолой, на которой мы покачивались, плывя по узким каналам под мелодичные птичьи окрики гондольера,
Some days life kept pace with the gondola as we nosed through the side canals and the boatman uttered his plaintive musical bird cry of warning.
Звучит очень мелодично, да?
Oh, that sounds real musical, doesn't it?
Высокий мелодичный голосок.
A musical, high-pitched voice.
Я считаю это очень мелодично.
I thought it was very musical.
- Это самое мелодичное имя, которое я когда-либо слышал.
That may very well be the most musically perfect name I've ever heard.
Раздался мягкий удар дверного молотка, и мелодичный голос снова спросил:
There was a genteel tap of the knocker and the musical voice asked again.
Он шел и разговаривал сам с собой, и долгий, мелодичный поток странных звуков струился и струился мимо ушей.
All the while, as he walked, he talked to himself in a long running stream of musical sounds.
Когда Элронд занял свое обычное место, эльфы-менестрели начали петь, мелодично аккомпанируя себе на лютнях.
As Elrond entered and went towards the seat prepared for him, Elvish minstrels began to make sweet music.
Внезапно они, приставив раструбом руки ко рту, издали громкий клич, похожий на пенье рога, но протяжнее и мелодичнее.
Suddenly they lifted their long hands to their mouths, and sent forth ringing calls, clear as notes of a horn, but more musical and various.
Клюв орла открылся, но вместо птичьего клекота оттуда раздался нежный мелодичный голос: — Что было раньше, феникс или огонь?
At once the beak of the eagle opened, but instead of a bird’s called, a soft, musical voice said, “Which came first, the phoenix or the flame?”
До Гарри донесся мелодичный голос, звучавший из дверного молотка: — Куда деваются исчезнувшие предметы? — Почем я знаю?
From the other side, Harry heard the soft, musical voice that issued from the eagle door knocker: “Where do Vanished objects go?” “I dunno, do I?
Фродо подсел к своему старшему другу, а около них пристроился Сэм. Они принялись оживленно болтать, не обращая внимания на праздничный гомон и удивительно мелодичные песни эльфов.
In the meanwhile Frodo and Bilbo sat side by side, and Sam came quickly and placed himself near them. They talked together in soft voices, oblivious of the mirth and music in the hall about them.
Многие подданные Владыки Раздола провожали в дальнюю дорогу Хранителей. Слышались мелодичные голоса эльфов, желающих Отряду доброго пути, но никто не смеялся, не пел песен – проводы получились довольно грустные. Путники перешли по мостику Бруинен – здесь, у истоков, он был еще узким – и начали подыматься на крутой склон, замыкающий с юга раздвоенную долину, в которой издавна жили эльфы.
Farewell!’ Many others of Elrond’s household stood in the shadows and watched them go, bidding them farewell with soft voices. There was no laughter, and no song or music. At last they turned away and faded silently into the dusk. They crossed the bridge and wound slowly up the long steep paths that led out of the cloven vale of Rivendell;
Adjektiv
Это очень мелодичный отрезок...
Yeah, it's a real sweet spot...
У неё, наверное, мелодичный голос, как у леди.
- Sweet and low, dulcet, very ladylike.
Это, конечно, достаточно старомодно, но всё ещё мелодично, если вам нравится.
It's old, of course, and pretty corny but it's still sweet if you like them that way.
Мелодичные серебряные колокольчики,
* Sweet silver bells *
Миста РЭЙ, ты готов записать пару мелодичных треков с Доктором Кросом?
Mistah Ray, are you ready to lay down some sweet tracks with Dr. Croz? That`s great.
Я нашел мелодичный рифф, а потом ты вошла и испортила мелодию.
I found a sweet riff, and then you came in and messed up my flow.
Дэзи посмотрела на него и засмеялась своим мелодичным, волнующим смехом;
Daisy watched him and laughed, her sweet, exciting laugh;
Леголас постоянно пропадал у сородичей, он даже редко ночевал в шатре и только обедать приходил к Хранителям. Болезненная, как свежая рана, тоска, не дававшая Хранителям говорить о Гэндальфе, постепенно сменилась благодарной грустью, и теперь они часто его вспоминали. Порой в мелодичных эльфийских песнях им слышалось имя сгинувшего друга – лориэнцы тоже оплакивали мага. «А митрандир э сэрверен», – печально пели жители Галадхэна; они, как сказал Хранителям Леголас, называли Гэндальфа Серебристым Странником.
Legolas was away much among the Galadhrim, and after the first night he did not sleep with the other companions, though he returned to eat and talk with them. Often he took Gimli with him when he went abroad in the land, and the others wondered at this change. Now as the companions sat or walked together they spoke of Gandalf, and all that each had known and seen of him came clear before their minds. As they were healed of hurt and weariness of body the grief of their loss grew more keen. Often they heard nearby Elvish voices singing, and knew that they were making songs of lamentation for his fall, for they caught his name among the sweet sad words that they could not understand.
Adjektiv
Мелодичные звуки ритм-н-блюза не подходят для этого мира.
Our harmony-laden RB doesn't make sense in this cruel world.
Adjektiv
Песня была мелодичной, и ее подхватили.
The song had a great hook and it caught on. You know.
Ты не мог поставить ничего мелодичнее?
I'm pretty sure that's supposed to be a Peter Gabriel song.
Adjektiv
Такой мелодичной может быть только его флейта.
And his flute is pure and clear
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test