Übersetzung für "массировать" auf englisch
Массировать
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Продолжай массировать.
Go on with the massage.
- Я массировала его плечи.
- I massage his shoulders.
Ты же меня массировала.
You massaged me.
Черт, перестань меня массировать!
Dammit, stop massaging me!
Он массировал мне плечи.
The man massaged my shoulders.
Прошу, продолжай массировать.
Keep massaging, please.
- Смотря что надо массировать.
- Depends what you wanted massaging.
Будете мне массировать эти...
You'll massage that... lotion... potion...
Verb
Одновременно массированное наступление идет на трех участках Агдамского района.
At the same time, a massed offensive was launched against three sectors of the Agdam district.
Использовав возникшую паузу, Армения после отъезда миссии Рафаэлли приступила к новому массированному наступлению, в ходе которого ее вооруженными силами был захвачен город Агдам.
After the departure of the Rafaelli mission, Armenia has taken advantage of the attendant lull and launched a new massed attack, in the course of which the city of Agdam has been seized by its armed forces.
с) "Массированные" обновления
(c) Mass updates
Нынешняя проблема ВПВ выступает прежде всего как следствие массового производства и массированного применения боеприпасов.
Today's ERW challenge is primarily a consequence of mass produced and massively used ammunition.
Впечатлительные палестинские дети подвергаются массированной и пропитанной ненавистью обработке в средствах массовой информации, и порой их посылают выполнять миссию террористов-смертников.
Impressionable Palestinian children were subjected to a barrage of hateful programming in the mass media and were sometimes dispatched as suicide bombers.
23 октября 1993 года вооруженные силы Республики Армения, вероломно нарушив договоренность о прекращении огня, предприняли массированное наступление на юго-западные районы Азербайджанской Республики.
On 23 October 1993, the armed forces of the Republic of Armenia treacherously violated the cease-fire agreement and launched a mass attack on the south-western districts of the Azerbaijani Republic.
Программы структурной перестройки, радикальная экономическая реформа и массированный приток капитала кардинальным образом изменили экономику, причинив необратимый ущерб социальной ткани этих уязвимых островных стран.
Structural adjustment programmes, drastic economic reform and mass flows of capital were radically shaping the economy and irreversibly eroding the sociological fabric of these vulnerable island nations.
Ежедневные массированные бомбардировки, осуществляемые НАТО, являются единственным препятствием к стабилизации жизни и возвращению в русло политического процесса.
Daily NATO mass bombings represent the only obstacle to the stabilization of life and to the return to the course of the political process.
В частности, 9 апреля армянские вооруженные формирования начали массированное наступление на территорию Геранбойского района с целью овладеть населенными пунктами Талыш и Гюлистан. 10 апреля началось массированное наступление армянских вооруженных формирований на населенные пункты Мадагиз, Акоп Камари Агдеринского района.
In particular, on 9 April Armenian armed formations launched a massed offensive against the territory of the Geranboy district with a view to seizing the settlements of Talysh and Gyulistan. On 10 April a massed offensive was launched by Armenian armed formations against the settlements of Madagiz and Akop-Kamary in the Agdere district.
с) риск непредвиденного массированного выброса диоксида углерода из наземных установок УХУ, например в результате разрыва трубопровода.
(c) The risk of sudden mass release of carbon dioxide from surface CCS installations, for example due to pipeline rupture.
Я сейчас представлю вам операцию "Массированная оборона".
I now present to you Operation Mass Defense.
Сэр, я боюсь что некоторые в этом городе сейчас могут попытаться массированно обстрелять нас из РПГ.
Sir, I'm worried that there are people in that ville trying to organize a mass R.P.G. attack against us.
Сообщения от выживших подтверждают массированные раз- рушения планетарного масштаба.
Reports coming in from survivors indicate mass destruction on a planetary scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test