Übersetzung für "ливень" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Предстоящий ливень метеоритного потока Леонид, как ожидается, будет самым крупным на сегодняшний день, поскольку на орбиту выведено значительное число космичес
The forthcoming Leonid shower is expected to be the largest experienced to date, since significant space assets have been placed in orbit.
Ночью был ливень.
There was a shower in the night.
Сегодня ожидается ливень.
We are expecting showers today.
— Дикий ливень.
~ Freak shower.
Любите солнце, любите ливень.
Love the sunshine and showers.
Вспышка молнии, ливень искр.
Lightning flashes, sparks shower.
Будет ливень.
It's supposed to shower.
Погода сегодня: солнечно ливень.
Today 's weather sunny, showers
Похоже, ливень кончился.
I think the shower's passed.
Этот ливень - ложь!
This shower is a lie!
Едва вражеское войско ворвалось в долину, на него обрушился ливень стрел, сверкающих, будто жалящие языки пламени.
As soon as the host of their enemies was dense in the valley, they sent against it a shower of arrows, and each flickered as it fled as if with stinging fire.
Substantiv
Однако на самом деле он превращается в проливной ливень.
However, it actually comes in a downpour.
Если же в этот период появится шквал, вихрь, ливень, шлейф идей и мы найдем выход по соглашению относительно предложения Колумбии или любого другого, которое могло бы позволить активизировать нашу работу, то Куба бесспорно поищет формат для того, чтобы продвигаться по этому пути.
If during this period we suddenly have a storm of ideas, a downpour, a deluge, a flood, and we find a way of agreeing on the proposal made by Colombia or on any other proposal that might enable us to revitalize our work, have no doubt that Cuba will immediately look for a way to move us along this path.
В итоге меня занесло в ливень.
I ended up skidding out in a downpour.
Что за ливень.
WHAT A DOWNPOUR.
- Какая капля, целый ливень!
- That's a downpour!
Внезапный ливень причинил значительный ущерб?
The sudden downpour must have caused considerable damage?
Надеюсь, его не задержал ливень.
I hope he didn't get caught in that downpour.
Начавшийся дождь превратился в ливень.
Moderate rain had turned to a downpour.
Последний раз был дождь, ливень.
The last time there was a downpour.
Что движет такой ливень, после вечной засухи?
What moves such downpour, after eternal drought?
- Осторожней, там такой ливень.
Be careful. It's turning into a downpour.
Выходя из вагона, Гермиона завернула Живоглота в мантию, а Рон так и оставил свой антикварный наряд на клетке Сыча. Ливень был так силен, что они шли, пригнув головы и прищурившись; казалось, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой.
Hermione bundled up Crookshanks in her cloak and Ron left his dress robes over Pigwidgeon as they left the train, heads bent and eyes narrowed against the downpour. The rain was now coming down so thick and fast that it was as though buckets of ice cold water were being emptied repeatedly over their heads.
Substantiv
25 апреля 2033 года в Бостоне примерно в 10:20 утра начался ливень.
On April 25, 2033 in Boston, rainfall began approximately at 10:20 a. m.
Искусственные облака произведут ливень на 10 секунд.
Mechanical clouds will induce heavy rainfall in 10 seconds.
Это вы мне? которая выдала ливень в 120 мм осадков в час?
Does he plan to sue God for the 120 mm of rainfall?
В 1892 там был зарегистрирован сильный ливень.
In 1892, there was record rainfall there.
Substantiv
Молиться на ливень?
Pray for a cloudburst?
Это всего лишь ливень.
It's just a cloudburst.
Substantiv
Пусть хлынет ливень дерьма на отель "Понт Ройяль", где сидит Лемми.
The shit will fall on Pont Royale, where it's going to rain torrents.
Грянул гром, заполыхали молнии, хлестнул темный ливень.
The skies burst into thunder seared with lightning. Down like lashing whips fell a torrent of black rain.
Substantiv
И дождь переходящий в ливень.
With rain filled with hailstorms.
- Ты помнишь тот ливень и град?
- Do you remember that hailstorm? - Yeah.
Мы попали в ливень с градом над Японским морем, так?
We ran into a hailstorm over the Sea of Japan, right?
Substantiv
На улице ливень.
It's pouring outside.
Такой ливень.
It's pouring.
Настоящий ливень.
It was pouring.
Substantiv
Сильный ливень 30 ноября.
A heavy downfall on 30th November.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test