Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Не, тебе просто нужно думать "кухня, кухня, кухня".
No, you just gotta think, "kitchen, kitchen, kitchen."
Substantiv
Даже местная кухня претерпела изменения; популярные среди населения ингредиенты, в том числе требуха, были запрещены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов.
Even local cuisine had been affected; popular ingredients, including tripe, had been banned by the Food and Drug Administration.
Кроме того, готовятся издания "Наши ремесла" и "Кухня наших народов".
Two other works "Our crafts" and "Our cuisine" are also being published.
Руководство кафетерия также согласилось отводить в течение недели памяти значительное место блюдам африканской и карибской кухни.
The management of the cafeteria also agreed to feature African and Caribbean cuisine throughout the commemorative week.
фестиваль традиционной гастрономии − при участии различных ресторанов их Бухареста, представивших образцы венгерской, чешской, греческой и румынской кухни;
A festival of traditional gastronomy - various restaurants from Bucharest with Hungarian, Czech, Greek, Romanian cuisine were present.
Я не хочу преувеличивать качество голландской кухни, но мы все же считаем целесообразным ознакомить вас с некоторыми специфическими ингредиентами, которые мы добавили в это меню.
I do not want to exaggerate the quality of Dutch cuisine, but still we think it is worthwhile to tell you about some of the specific ingredients that we have added to this menu.
Кроме того, в рамках Фестиваля здоровья и искусства БГКМО Гранадильи 1 и 2 провели мероприятие "Кухня мигрантов".
A forum called "Cocina de Migrantes" (Migrants' Cuisine) was also held during the Festival of Health and Art organized by the Basic Comprehensive Health Care Team (EBAIS) of Granadilla I and II.
16. Важный компонент программы имел целью продемонстрировать значительное влияние работорговли на кухню в Западной и Центральной Африке, а также в карибских странах.
16. The culinary component of the programme demonstrated the marked influence of the slave trade on the cuisine in West and Central Africa as well as in Caribbean countries.
В основе лежит тысячелетнее общение многих культур -- коренных народов, африканской, европейской, арабской и азиатской, -- которое сегодня нашло отражение в нашей кухне.
It is based on a millennial dialogue among many cultures -- indigenous, African, European, Arab and Asian -- that is represented today in our cuisine.
Кухня и продовольствие в Гайане отражают многообразие и историю страны, и в кулинарии используется в основном местная продукция.
Cuisine and food in Guyana reflects the diversity and history of the country and the ingredients for the preparations of the foods in the main are locally produced.
Substantiv
К тому же кузен их Бильбо с давних пор славился своей кухней.
Besides, their cousin, Bilbo, had been specializing in food for many years and his table had a high reputation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test