Übersetzung für "куколка" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Несколько лет назад группа ставила мюзикл «Парни и куколки», а в нем есть такая сцена: главный герой привозит свою девушку в Гавану и там они попадают в ночной клуб.
A few years ago the group was doing Guys and Dolls, and there was a scene where the main guy takes the girl to Havana, and they’re in a nightclub.
Черт, как она была хороша. Красивая, обаятельная, убийственно умная. И вот когда мне наконец удалось улучить момент и немного поговорить с ней, откуда ни возьмись появляется этот твой друг и говорит: “Привет, куколка! Этот дурак тебе надоедает?
Hell, she was something though. Beautiful, charming, devastatingly intelligent, at last I’d got her to myself for a bit and was plying her with a bit of talk when this friend of yours barges up and says Hey doll, is this guy boring you?
Substantiv
Куколки имеют схожую с личинками форму и цвет, но не могут передвигаться.
The pupae are similar in shape and colour to the larvae, but are immobile.
Небольшие животные класса Insecta, будь то взрослая особь, личинка, гусеница или куколка.
Small animal of the class Insecta in adult, nymph, larva or pupa state.
Ты видела куколку?
Did you check out the pupa in there?
Скоро она превратится в куколку.
It's about to enter the pupa stage.
Но была одна куколка, которая не смогла вылупиться.
But there was a pupa that didn't hatch.
Ты заслужила заботу, Куколка.
You deserve care, Pupa.
Нет, это куколка мухи.
No, it's a coffin fly pupa.
На какой стадии куколки вы сейчас находитесь?
What is the machete? What pupa stage are you in now?
-Ты что, куколка?
- What are you, a pupa?
Ну хватит, куколка.
Come on, pupa.
Куколки в розовом.
Pupae in pink.
Substantiv
Человеческие куколки и всё такое.
Human chrysalis and whatnot.
Это лишь куколка.
Not this chrysalis.
Что-то вроде куколки.
A chrysalis of some kind.
А, это куколка.
Oh, it's a chrysalis.
Куколка формируется вокруг тебя.
A chrysalis is just forming around you.
Substantiv
- Спасибо, куколка.
Thank you, dolly.
Выходи за меня, Куколка.
Marry me, Dollie.
Извини, Куколка.
I'm sorry, Dollie.
Моя маленькая куколка.
My little Dollie.
- Куколка, что...что...
- Dollie, what... what...
Доброе утро, Куколка.
Good morning, dear Dollie.
Куколка, Куколка. Ты не спишь.
Dollie, Dollie, you're awake!
Твое счастье, куколка.
Your fortune, Dolly.
Substantiv
наличие живых вредителей (насекомых, клещей и т.д.), независимо от стадии их развития (взрослое насекомое, куколка, личинка, яйцо и т.д.).
presence of living pests (insects, mites or others) at any stage of development (adult, nymph, larva, egg, etc.).
Живые вредители: Присутствие живых вредителей (насекомых, клещей и т.д.) независимо от стадии их развития (взрослое насекомое, куколка, личинка, яйцо и т.д.).
presence of living pests (insects, mites or others) at any stage of development (adult, nymph, larva, egg, etc.). Gummy:
и другие): присутствие подобных живых вредителей независимо от стадии их развития (взрослое насекомое, куколка, личинка, яйцо и т.д.).
Living parasites (insects, Presence of living parasites at any stage of mites or others): development (adult, nymph, larva, egg, etc.).
Спрашивали других редакторов и глав отделов о том, как им работается под руководством "куколки"?
Asked the other editors and department heads about how they felt about working for a "nymph"?
"Мы не хотим работать на куколку."
"We don't want to work for a nymph."
Твоя куколка с тобой!
Your nymph with you.
Они прозвали меня "Куколка".
They nicknamed me "The Nymph."
Они уволили куколку!
They got the nymph fired!
Это куколки. - О чём ты говоришь?
- They are nymphs.
Что подтверждает то, что она куколка и неквалифицированный редактор.
-- again proof positive that she's a nymph and unqualified to be an editor.
Substantiv
А, вы говорите о той куколке, которая приехала вчера?
The little popsy who arrived yesterday?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test