Übersetzung für "который взял был" auf englisch
- which was picked up
- which took was
Übersetzungsbeispiele
Несколько палестинцев было арестовано ИДФ, которые взяли этот район под свой контроль. ("Джерузалем таймс", 14 марта)
Several Palestinians were arrested by IDF which took control of the area. (The Jerusalem Times, 14 March)
Такие действия НАТО во главе с Соединенными Штатами Америки, которые взяли на себя роль мирового лидера в области свободы средств массовой информации, противоречат положениям статей 19 и 20 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Such acts by NATO, led by the United States of America, which took on itself to be the global leader for freedom of the media, are contrary to the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, articles 19 and 20.
Единственным источником террора в Газе является ХАМАС, который взял на себя всю ответственность за эти нападения.
Gaza terror begins and ends with Hamas, which took full responsibility for these attacks.
Эта поездка последовала после многочисленных обращений различных организаций коренных народов страны и была осуществлена в сотрудничестве с правительством Российской Федерации, которое взяло на себя организацию этой поездки практически во всех ее аспектах.
The visit followed requests by various indigenous peoples' organizations throughout the country and was carried out with the cooperation of the Government of the Russian Federation, which took the initiative to arrange almost all aspects of the agenda for the visit.
В рамках вышеуказанного проекта была создана железнодорожная компания "Железнична сполочность а.с.", которая взяла на себя транспортные и хозяйственные функции Словацких железных дорог.
Part of the realization of the above project was the establishment of the Železnicná spoločnosť (Railway Company) a.s., which took over from the Railways of the Slovak Republic the execution of transportation and business activities.
Я хочу поблагодарить всех тех, кто помог нам приблизить этот день, особенно Председателя Комитета по ведению переговоров о всеобъемлющем запрещении испытаний посла Нидерландов г-на Рамакера, и правительство Австралии, которое взяло на себя инициативу в Организации Объединенных Наций.
I want to thank all those who helped bring us to this day, especially the Chairman of the comprehensive test-ban negotiating Committee, Netherlands Ambassador Ramaker, and the Government of Australia, which took the lead at the United Nations.
Эта подтема также предлагалась Лихтенштейном, который взял на себя инициативу внести вопрос верховенства права в повестку дня Шестого комитета.
This sub-topic has also been proposed by Liechtenstein, which took the initiative to put the issue of the rule of law on the agenda of the Sixth Committee.
Тем не менее в большинстве государств, представляющих ответы, эта роль до сих пор может считаться вспомогательной по отношению к роли государственных служб безопасности, которые взяли на себя основные функции по обеспечению безопасных условий.
In most of the responding States however, that role could still be considered subsidiary to the public security forces, which took up the main role in providing security.
Функции координатора Организации Объединенных Наций в Сомали выполняло Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали -- политическая миссия, которая взяла на себя ответственность за руководство деятельностью всех подразделений Организации Объединенных Наций в стране.
The focal point of the United Nations in Somalia was the United Nations Political Office for Somalia, a political mission, which took the lead of the United Nations system-wide efforts in the country.
Акции протеста, совершаемые охранниками и надзирателями, которые взяли под свой контроль центральную тюрьму Босасо, поскольку они не получали заработную плату в течение четырех месяцев, являются еще одним подтверждением трудностей, с которыми сталкиваются власти.
The protest by the custodial corps, which took control of Bossaso Central Prison because they had not received wages for four months, was another manifestation of difficulties encountered by the authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test