Übersetzungsbeispiele
Который был таким нежным... Его нижняя губа едва касалась моей верхней губы...
Which was so soft his lower lip barely touching my top lip....
Она придумала свой собственный костюм, которым было это... Блестящее лиловое трико, которое было таким...
She designed her own costume, which was this metallic, lavender, leotard thing which was so...
Как бы продолжение ажиотажа вокруг тантрического секса который был так популярен в конце 90-ых.
Sort of an extension of the whole tantric sex craze which was so big in the late '90s.
И что такое значит это лицо, которого он боится и которое так любит!
And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves?
Нет другой отрасли промышленности, которая вызывала бы такое большое потребление леса, как чугуноплавильная, или которая могла бы так содействовать расчистке страны, поросшей лесом.
There is no manufacture which occasions so great a consumption of wood as a furnace, or which can contribute so much to the clearing of a country overgrown with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test