Übersetzungsbeispiele
Закон о минимальном размере заработной платы, 5747-1987, не применяется к особо защищаемым предприятиям и категориям работников, которые "зарабатывают" несколько сотен шекелей независимо от итогов их работы.
The Minimum Wage Law, 5747-1987 does not apply to protected enterprises and employees who "earn" several hundred shekels, unrelated to their output.
Далее следовали мужчины с высокой профессиональной квалификацией, которые зарабатывали 489 иорданских динаров, затем обслуживающий персонал и персонал торговли в женских магазинах, который зарабатывал в среднем 430 иорданских динаров.
Next came men in skilled occupations, who earned JD 489 per month, followed by service and sales personnel in women's shops, who earned, on average, JD 430 per month.
d) Проект по обеспечению роста расходов внутри страны - правительство выделяет по 64,51 долл. США на человека лицам, которые зарабатывают менее 483,87 долл. США в месяц.
(d) Project to boost domestic spending - The government hands out USD 64.51 per person to the people who earn less than USD 483.87 per month.
Численность работающих бедняков, которые зарабатывают менее 2 долл. США в день, является самой высокой в Южной и Юго-Западной Азии.
The number of working poor, those who earn less than $2 a day, is highest in South and South-West Asia.
56. В особую группу работников входят примерно 2 600 палестинцев, которые зарабатывают на жизнь рыбной ловлей и смежными видами деятельности в секторе Газа.
5. A special group of workers is represented by some 2,600 Palestinians who earn their living by fishing and associated activities in the Gaza Strip.
Большую часть работников составляют женщины, которые зарабатывают около 100 евро в месяц.
Most of the workers were women who earned about 100 euros a month.
Порог в 1,25 дол. США в день не обязательно гарантирует искоренение нищеты; есть много свидетельств того, что люди, которые зарабатывают больше этого, зачастую в кризис опускаются ниже уровня бедности.
The $1.25-a-day threshold would not necessarily guarantee poverty eradication; there was a lot of evidence that people who earned above that amount often fell below the threshold in a crisis.
Кроме того, участники указали, что важную роль играют <<неформальные утилизаторы>>, которые зарабатывают себе на жизнь путем сбора отходов на свалках, однако не имеют определенного социального статуса.
Participants also referred to the important role, but the precarious social condition, of informal recyclers who earn a living by collecting waste from dumps.
Это является воплощением принципа, согласно которому беднейшие слои населения должны иметь доступ к более крупной субсидии по сравнению с домохозяйствами, которые зарабатывают больше.
This has embodied the principle that the lowest income groups should have access to a greater subsidy than households who earn more.
Только работающие взрослые, которые зарабатывают достаточно денег ...платят 6,65?
So only a working adult who earns enough money pays the L6.65?
- Я не могу ложиться в постель с мужчиной, который зарабатывает меньше меня. - Молодец!
I can't go to bed with a man who earns less than I.
Представь, что будет с республиканцами когда миллионы работающих женщин которые зарабатывают 2/3 от...
Imagine what it'll mean to the Republican Party when million of women in our workforce who earn 2/3 as much as...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test