Übersetzung für "контракт с" auf englisch
Контракт с
  • contract with
Übersetzungsbeispiele
contract with
С контрактом с Атлантикнет
About the contract with AtlanticNet?
Законченный контракт с ними.
But... your contract with them is over.
"заключают контракт с сиреной"
Have a secret contract With a mermaid
Контракт с Темными.
A contract with the dark.
Ты аннулируешь контракт с "Сайенша".
You overriding the contract with Scientia.
Контракт с "Какату".
My contract with the Cockatoo!
Твой контракт с агентством.
It's your contract with the agency.
- Ваш контракт с мистером Кханна...
Your contract with Mr. Khanna..
- Контракт с Джерри Магуайером.
- A contract with Jerry Maguire.
-У меня контракт с "Евгеникой".
I have a contract with EUGENICS...
Мужчина обещал – и это уже контракт.
When a man says a thing, that's the contract.
– Здесь, в Пустыне, у нас нет бумаги для контрактов, женщина.
Out here, woman, we carry no paper for contracts.
Как уже сказано, чемпионы связаны магическим контрактом.
Binding magical contract, like Dumbledore said.
Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя.
The placing of your name in the goblet constitutes a binding, magical contract.
Что это вы, Софья Семеновна, так необдуманно всё такие контракты и обязательства на себя берете?
Why do you so rashly take such contracts and obligations upon yourself, Sofya Semyonovna?
Бросать ему вызов – в его собственном дворце! – особенно учитывая, что этот Беут подписал контракт о вассалитете, – это требовало смелости.
It had taken bravery to challenge him in his own ducal castle, especially since they now had Bewt's signature over a contract of allegiance.
После долгих слез состоялся между нами такого рода изустный контракт: первое, я никогда не оставлю Марфу Петровну и всегда пребуду ее мужем;
After many tears, an oral contract was concluded between us along the following lines: first, I would never leave Marfa Petrovna and would always remain her husband;
Как скоро придется ему составить мысленно этот контракт, призывающий к жесточайшей осторожности, и внести в этот лист строку: «Кто ваш ближайший родственник?»[1]
How soon he must read that form within his mind, that contract of brutal caution, to enter the necessary fact on the necessary line: "Please list your next of kin ."
Гарри оставалось только предположить, что обязанность врать сквозь стиснутые зубы, отвечая на этот вопрос, обозначена в контракте Похлебы. На его взгляд, ничего прелестного в Хэпзибе не наблюдалось.
Harry could only assume that it was down in Hokey’s contract that she must lie through her teeth when asked this question, because Hepzibah Smith looked a long way from lovely in his opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test