Übersetzung für "квази-" auf englisch
Квази-
Präfix
Übersetzungsbeispiele
Präfix
Правозащитные действия: работа с жалобами и осуществление квази-судебных функций
Remedial actions: complaint handling and quasi-judicial functions
Исходя из этого их следует рассматривать в качестве (квази?) сельских домохозяйств.
On that basis, provision should be made for treating them as (quasi?) agricultural households.
право на справедливое судебное разбирательство и равноправный режим в судах и в квази-судебных органах;
The right to due process and equal treatment before tribunals and other quasi-judicial bodies.
Суд постановил, что ликвидаторы обязаны выполнять квази-судебные функции.
The court ruled that the liquidators have a duty to act in a quasi-judicial capacity.
Только в связи с последним моментом может идти речь о квази-судебной функции.
It is only in this last respect that a quasi-judicial function may be involved.
Кроме того, заместитель Генерального прокурора утверждал, что ее задержание носило "квази-судебный" характер.
Furthermore, the Deputy Attorney General asserted that she was under "quasi-judicial" detention.
Всего же эти статьи и комментарии упоминались в судебных и квази-судебных органах 130 раз.
Altogether, there had been some 130 judicial or quasi-judicial references to the articles and the commentaries.
Неурегулированные конфликты создали условия для квази-постоянных и все более затяжных ситуаций, связанных с беженцами.
Unresolved conflicts resulted in quasi-permanent and increasingly protracted refugee situations.
Доступен везде, где сомнительные квази-научные якобы-помогающие книги продаются.
ANNOUNCER: Available wherever dubious, quasi-scientific self-help books are sold.
Сколько же у неё задниц тогда? Вам нравится этот квази-футурический костюм?
How many butts does she have? Do you like your quasi-futuristic clothes?
Прогорая они создают квази-магнетизм.
On burnout it creates quasi-magnetism.
Справа от вас квази-викторианский обеденный закуток.
To your right, the quasi-Victorian breakfast nook.
Квази опять победил!
Quasi wins again!
Я думаю, он - квази-плазмоид.
I mean, he's a quasi-plasmoid.
Вы помните, каким был мир до квази-бессмертия?
Do you remember what the world was like before quasi-immortality?
Предложение квази-девственницы.
Quasi virgin offering.
Стоит прекратить заряжать его энергией, и он возвращается в квази-плазмоидное состояние.
The moment you stop applying energy, it returns to a quasi-plasmoid state.
И не стоит забывать о тейлонской квази-полиции, волонтерах.
And let's not forget about the Taelons' quasi police force, known as Volunteers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test