Übersetzung für "как в конце" auf englisch
Как в конце
Übersetzungsbeispiele
Будет завершен в конце 2007 года.
Completion late 2007.
в конце апреля 2011 года
late April 2011
Проведение семинара в конце 2005 года
Workshop late 2005.
Подготовка доклада в конце 2006 года
Report late 2006.
Начнется в конце 2007 года
To begin late 2007 Not applicable
Ожидается, что проект будет завершен в конце 1995 года, и опубликовать его предполагается в конце 1996 года.
A complete draft is expected in late 1995 for publication in late 1996.
Реконструкцию здания Генеральной Ассамблеи планируется начать в конце 2011 года и завершить в конце 2013 года.
The renovation of the General Assembly Building will start in late 2011 and is expected to end in late 2013.
В конце сентября 2006 года
Late September 2006 Kursi
Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.
Так что дело, которым я занимался — поиски работы физика в конце Депрессии, — было безнадежным.
So I wasn’t getting anywhere as a physicist looking for a job late in the Depression.
В какой-то момент ему почудилось, что он заметил вспышку огня в конце коридора, и он быстро обернулся, чтобы увидеть, не дракон ли это, но опоздал — тележка резко ушла вниз. Сейчас она проезжала мимо подземного озера, из потолка и пола росли сталагмиты и сталактиты.
Once, he thought he saw a burst of fire at the end of a passage and twisted around to see if it was a dragon, but too late—they plunged even deeper, passing an underground lake where huge stalactites and stalagmites grew from the ceiling and floor.
Однако это нелепое представление, что Англия не может существовать без торговли с Португалией, повело к тому, что к концу последней войны Франция и Испания, не ссылаясь даже на какие-нибудь обиды или провокацию, потребовали от португальского короля недопущения в его порты всех британских судов, а для гарантии полного недопущения — принятия в них французских и испанских гарнизонов.
It was upon this silly notion, however, that England could not subsist without the Portugal trade, that, towards the end of the late war, France and Spain, without pretending either offence or provocation, required the King of Portugal to exclude all British ships from his ports, and for the security of this exclusion, to receive into them French or Spanish garrisons.
like at the end
До получения результатов своей оценки, которая, вероятно, завершится к концу лета, Нидерланды не могут объявить сумму взносов на последующие годы, но надеются, что будут в состоянии сделать это к концу года, поскольку они поддерживают мысль о многолетнем финансировании.
Pending the outcome of its assessment, likely by the end of the summer, the Netherlands could not pledge for subsequent years but hoped to be able to do so by the end of the year since it subscribed to the idea of multi-year funding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test