Übersetzungsbeispiele
Совершенно очевидно, что в проекте статьи 24 имеются в виду не просто заявления, а заявления оснований иска или защиты против иска или изложение дела.
It is quite clear that draft article 24 does not mean statements, it means pleadings or statements of case.
как мне думается, выражения эти имеют в виду именно среднюю и обычную прибыль.
terms which I apprehend mean no more than a common and usual profit.
Когда сторонники этой теории утверждают, что потребление ремесленников, мануфактуристов и купцов равняется стоимости того, что они производят, они, наверное, имеют в виду только то, что их доход, или фонд, предназначенный для их потребления, равен тому, что они производят.
When the patrons of this system assert that the consumption of artificers, manufacturers, and merchants is equal to the value of what they produce, they probably mean no more than that their revenue, or the fund destined for their consumption, is equal to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test