Übersetzung für "изменения должны быть" auf englisch
Изменения должны быть
  • changes must be
  • changes should be
Übersetzungsbeispiele
changes must be
Любые изменения должны вводиться как можно более плавно.
Any changes must be introduced as smoothly as possible.
Первое изменение должно произойти в критериях определения успешности национальной политики.
The first change must be in the criteria for determining the success of national policy.
Демократические изменения должны происходить изнутри.
Democratic change must come from within.
Работа по противодействию климатическим изменениям должна вестись на местном уровне.
Action to combat climate change must occur at the local level.
Изменения должны затронуть повседневную жизнь людей.
Change must affect the daily lives of people.
Эти изменения должны найти отражение и в нашей Организации.
Those changes must be reflected in our Organization as well.
Таким образом предусматривается, что требование об изменениях должно исходить от самой общины.
Thus the demand for change must emanate from the community itself.
Для того чтобы быть эффективными, все изменения должны быть признаны всеми как рациональные, справедливые и демократичные.
In order to be effective, all changes must be seen by all to be rational, fair and democratic.
Чтобы достичь конкурентоспособности, необходимо все изменить, и изменения должны начаться сегодня.
To be competitive, everything has to be changed and changes must start today.
changes should be
37. Вместе с тем предлагаемое изменение должно быть обоснованным.
37. However, the proposed change should be justified.
Это изменение должно вводиться постепенно в течение ряда лет.
This change should be phased in over several years.
Поэтому изменения должны исходить от нас.
Change should come from within.
Любые изменения должны носить постепенный характер.
Any changes should be gradual.
Подобные изменения должны иметь заметные последствия в будущем.
This change should have a noticeable impact in the future.
Изменения должны осуществляться не по приказу или предписаниям, а путем позитивного поощрения.
Changes should be promoted in an enabling way and not through prescription.
при проведении изменений должны учитываться интересы женщин;
A change should take into account women's interests;
Эти изменения должны учитывать интересы всех.
These changes should take into account the interests of all the components.
Движущей силой предлагаемых изменений должны быть потребности реального мира.
Proposed changes should be driven by real-world need.
Это изменение должно быть отражено и в изменении отношения к Комитету.
That change should be reflected in the treatment accorded to the Committee.
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны.
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test