Übersetzungsbeispiele
Он просто взял белую розу и принес во дворец.
He just plucked a white rose and brought it to the palace.
Однако прошедший год не принес никаких изменений в этом плане.
Yet, the past year has not brought about new momentum.
Ясно, что мир принес этим странам процветание.
It is clear that peace has brought prosperity to those countries.
Точно так же, как XIX век принес нам индустриальную революцию, XX век принес нам технологическую революцию, произведенную компьютеризацией.
As the nineteenth century brought us the industrial revolution, the twentieth century brought us to the technology revolution ushered in by computerization.
XX век принес с собой экономическую глобализацию.
The twentieth century has brought about economic globalization.
Совершенно очевидно, что прогресс в области науки не принес с собой мира.
It is obvious that advances in science have not brought about peace.
Неисчислимые бедствия принес нацизм самому немецкому народу.
Nazism brought immeasurable suffering to the German people.
Он вероятно сбил ее возле дома и принес сюда.
He most likely knocked her out at home and brought her here.
— Я вам принес эту бумажку… об часах-то… вот-с.
“I've brought you this little paper...about the watch...here, sir.
сбежала же потому, что пришел Коля и принес ежа.
She came back because Colia had brought a hedgehog.
Это я принес из своей квартиры, чтоб удобнее слушать.
I brought it from my apartment, to listen more comfortably.
Убил он их обеих топором, который принес с собою.
He killed them both with an axe, which he had brought with him.
Ну и пошел я в магазин, купил краски, принес их в ресторан.
So I went to the five-and-ten and got the paint, and brought it back to the restaurant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test