Übersetzungsbeispiele
Председатель (говорит по-английски): Как мне думается, вовсе нет: что бы Вы ни говорили, факты не поддаются интерпретации.
The President: I think you can't - whatever you say, the facts are not for interpretation.
-И вы говорите что он...
- And you say that he--
И вы говорите что она упомянула меня?
And you say she mentioned me specifically?
И вы говорите, что ваше имя...
And you say your name is...
И вы говорите, что вышвырнули его?
And you say that you kicked him out?
И вы говорите, что это был обогреватель?
And you say it was the heater?
И вы говорите, Хуанита немного неблагодарна?
And you say Juanita is a little ungrateful? Hmm.
И вы говорите, что не пили?
And you say you haven't been drinking?
И Вы говорите, что она была членом семьи.
And you say she was family!
И вы говорите, что знаете заключенного?
And you say you know the prisoner?
- И вы говорите, что он ест металл?
- And you say it eats metal?